Genesis 24:50 
Konteks| NETBible | Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. 1 Our wishes are of no concern. 2 |
| NASB © biblegateway Gen 24:50 |
Then Laban and Bethuel replied, "The matter comes from the LORD; so we cannot speak to you bad or good. |
| HCSB | Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we have no choice in the matter. |
| LEB | Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD. We can’t say anything to you one way or another. |
| NIV © biblegateway Gen 24:50 |
Laban and Bethuel answered, "This is from the LORD; we can say nothing to you one way or the other. |
| ESV | Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing has come from the LORD; we cannot speak to you bad or good. |
| NRSV © bibleoremus Gen 24:50 |
Then Laban and Bethuel answered, "The thing comes from the LORD; we cannot speak to you anything bad or good. |
| REB | Laban and Bethuel replied, “Since this is from the LORD, we can say nothing for or against it. |
| NKJV © biblegateway Gen 24:50 |
Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing comes from the LORD; we cannot speak to you either bad or good. |
| KJV | Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 24:50 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Then Laban and Bethuel replied, “This is the Lord’s doing. 1 Our wishes are of no concern. 2 |
| NET Notes |
1 tn Heb “From the 2 tn Heb “We are not able to speak to you bad or good.” This means that Laban and Bethuel could not say one way or the other what they wanted, for they viewed it as God’s will. |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [