Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatians 5:17

Konteks
NETBible

For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 1  that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 2  each other, so that you cannot do what you want.

NASB ©

biblegateway Gal 5:17

For the flesh sets its desire against the Spirit, and the Spirit against the flesh; for these are in opposition to one another, so that you may not do the things that you please.

HCSB

For the flesh desires what is against the Spirit, and the Spirit desires what is against the flesh; these are opposed to each other, so that you don't do what you want.

LEB

For the flesh desires against the Spirit, and the Spirit against the flesh, for these are in opposition to one another, so that whatever you want, you may not do these [things].

NIV ©

biblegateway Gal 5:17

For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.

ESV

For the desires of the flesh are against the Spirit, and the desires of the Spirit are against the flesh, for these are opposed to each other, to keep you from doing the things you want to do.

NRSV ©

bibleoremus Gal 5:17

For what the flesh desires is opposed to the Spirit, and what the Spirit desires is opposed to the flesh; for these are opposed to each other, to prevent you from doing what you want.

REB

That nature sets its desires against the Spirit, while the Spirit fights against it. They are in conflict with one another so that you cannot do what you want.

NKJV ©

biblegateway Gal 5:17

For the flesh lusts against the Spirit, and the Spirit against the flesh; and these are contrary to one another, so that you do not do the things that you wish.

KJV

For the flesh lusteth against the Spirit, and the Spirit against the flesh: and these are contrary the one to the other: so that ye cannot do the things that ye would.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063>
the flesh
<4561>
lusteth
<1937> (5719)
against
<2596>
the Spirit
<4151>_,
and
<1161>
the Spirit
<4151>
against
<2596>
the flesh
<4561>_:
and
<1161>
these
<5023>
are contrary
<480> (5736)
the one to the other
<240>_:
so that
<2443>
ye cannot
<3363>
do
<4160> (5725)
the things
<5023>
that
<3739> <302>
ye would
<2309> (5725)_.
NASB ©

biblegateway Gal 5:17

For the flesh
<4561>
sets
<1937>
its desire
<1937>
against
<2596>
the Spirit
<4151>
, and the Spirit
<4151>
against
<2596>
the flesh
<4561>
; for these
<3778>
are in opposition
<480>
to one
<240>
another
<240>
, so
<2443>
that you may not do
<4160>
the things that you please
<2309>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
the flesh
<4561>
has desires
<1937>
that are opposed
<2596>
to the Spirit
<4151>
, and
<1161>
the Spirit
<4151>
has desires that are opposed
<2596>
to the flesh
<4561>
, for
<1063>
these
<5023>
are in opposition
<480>
to each other
<240>
, so that
<2443>
you
<4160>
cannot
<3361>
do
<4160>
what
<3739>
you want
<2309>
.
GREEK WH
η
<3588>
T-NSF
γαρ
<1063>
CONJ
σαρξ
<4561>
N-NSF
επιθυμει
<1937> <5719>
V-PAI-3S
κατα
<2596>
PREP
του
<3588>
T-GSN
πνευματος
<4151>
N-GSN
το
<3588>
T-NSN
δε
<1161>
CONJ
πνευμα
<4151>
N-NSN
κατα
<2596>
PREP
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
ταυτα
<5023>
D-NPN
γαρ
<1063>
CONJ
αλληλοις
<240>
C-DPN
αντικειται
<480> <5736>
V-PNI-3S
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
α
<3739>
R-APN
εαν
<1437>
COND
θελητε
<2309> <5725>
V-PAS-2P
ταυτα
<5023>
D-APN
ποιητε
<4160> <5725>
V-PAS-2P
GREEK SR
η


<3588>
E-NFS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
σαρξ
σὰρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
επιθυμει
ἐπιθυμεῖ
ἐπιθυμέω
<1937>
V-IPA3S
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
πνσ
˚Πνεύματος,
πνεῦμα
<4151>
N-GNS
το
τὸ

<3588>
E-NNS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
κατα
κατὰ
κατά
<2596>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
σαρκοσ
σαρκός,
σάρξ
<4561>
N-GFS
ταυτα
ταῦτα
οὗτος
<3778>
R-NNP
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
αλληλοισ
ἀλλήλοις
ἀλλήλων
<240>
R-DNP
αντικειται
ἀντίκειται,
ἀντίκειμαι
<480>
V-IPM3S
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
α

ὅς
<3739>
R-ANP
εαν
ἐὰν
ἐάν
<1437>
T
θελητε
θέλητε,
θέλω
<2309>
V-SPA2P
ταυτα
ταῦτα
οὗτος
<3778>
R-ANP
ποιητε
ποιῆτε.
ποιέω
<4160>
V-SPA2P

NETBible

For the flesh has desires that are opposed to the Spirit, and the Spirit has desires 1  that are opposed to the flesh, for these are in opposition to 2  each other, so that you cannot do what you want.

NET Notes

tn The words “has desires” do not occur in the Greek text a second time, but are repeated in the translation for clarity.

tn Or “are hostile toward” (L&N 39.1).




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA