Yehezkiel 21:21 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:21 | Sebab raja Babel berdiri pada persimpangan jalan itu, pada awal kedua jalan itu untuk melakukan tenungan; ia mengocok e panah, meminta petunjuk dari terafim f dan menilik hati binatang. g | 
| AYT (2018) | Sebab, raja Babel berdiri di persimpangan jalan, di hulu kedua jalan itu, untuk melakukan ramalan. Dia mengocok anak-anak panah, dia meminta petunjuk pada patung-patung, ia menilik ke hati.” | 
| TL (1954) © SABDAweb Yeh 21:21 | Karena raja Babil akan berdiri pada simpangan jalan, pada pangkalan kedua jalan itu, hendak membilang ramal, dicampurkannya anak panahnya, dan ditanyakannya terafim dan ditengoknya limpa. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yeh 21:21 | Raja Babel berdiri di dekat papan penunjuk jalan itu. Untuk mengetahui jalan mana yang akan dilaluinya, ia meminta petunjuk dari berhala-berhalanya, mengocok panah dan memeriksa hati binatang yang baru dikurbankan. | 
| MILT (2008) | Sebab, raja Babilon akan berdiri pada jalan utama itu, pada penghujung dua jalan, untuk melakukan peramalan. Dia akan mengocok-ngocok anak panah, dia meminta petunjuk dari terafim, dia akan melihat pada hati. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya, raja Babel akan berdiri di persimpangan jalan itu, yaitu di pangkal kedua jalan itu, untuk melakukan tenung. Ia menggoyangkan anak panah, menanyakan petunjuk terafim, dan menilik hati binatang. | 
| AVB (2015) | Sesungguhnya, raja Babel akan berdiri di persimpangan jalan itu, iaitu di pangkal kedua-dua jalan itu, untuk melakukan tenungan. Dia menggoyangkan anak panah, menanyakan petunjuk terafim , dan menilik hati binatang. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yeh 21:21 | Sebab <03588>  raja <04428>  Babel <0894>  berdiri <05975>  pada <0413>  persimpangan <0517>  jalan <01870>  itu, pada awal <07218>  kedua <08147>  jalan <01870>  itu untuk melakukan <07080>  tenungan <07081> ; ia mengocok <07043>  panah <02671> , meminta petunjuk <07592>  dari terafim <08655>  dan menilik <07200>  hati <03516>  binatang. | 
| TL ITL © SABDAweb Yeh 21:21 | Karena <03588>  raja <04428>  Babil <0894>  akan berdiri <05975>  pada <0413>  simpangan <0517>  jalan <01870> , pada pangkalan <07218>  kedua <08147>  jalan <01870>  itu, hendak membilang <07080>  ramal <07081> , dicampurkannya <07043>  anak panahnya <02671> , dan ditanyakannya <07592>  terafim <08655>  dan ditengoknya <07200>  limpa <03516> . | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:21 | Sebab raja Babel berdiri pada persimpangan jalan itu, pada awal kedua jalan itu untuk melakukan tenungan; ia mengocok e panah, meminta petunjuk dari terafim f dan menilik hati binatang. g | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 21:21 | Sebab raja 1 Babel berdiri pada persimpangan 2 jalan itu, pada awal kedua jalan itu untuk melakukan tenungan; ia mengocok panah 3 4 , meminta petunjuk dari terafim dan menilik hati binatang. | 
| Catatan Full Life | Yeh 21:3-32 1 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. Yeh 21:19-23 2 Nas : Yeh 21:19-23 Para penganut spiritisme percaya bahwa mereka dapat meramalkan masa depan dengan menyelidiki hati binatang yang dibunuh (ayat Yeh 21:21); tetapi Yehezkiel menjelaskan bahwa Allah mengendalikan perbuatan kafir Raja Nebukadnezar supaya kehendak Allah terlaksana (bd. Yer 27:6). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


