Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 27:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 27:6

Dan sekarang, Aku menyerahkan segala negeri ini ke dalam tangan hamba-Ku, t  yakni Nebukadnezar 1 , u  raja Babel; juga binatang di padang telah Kuserahkan supaya tunduk kepadanya. v 

AYT (2018)

Sekarang, Aku telah menyerahkan seluruh negeri ini ke tangan Nebukadnezar, raja Babel, hamba-Ku, dan Aku juga telah memberikan kepadanya binatang buas di ladang untuk melayaninya.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 27:6

Sekarangpun Aku sudah mengaruniakan segala negeri ini kepada tangan Nebukadnezar, raja Babil, hamba-Ku, jikalau margasatwa yang di padang sekalipun telah Kukaruniakan kepadanya, supaya takluklah ia itu kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 27:6

Akulah yang telah menyerahkan segala bangsa ini ke dalam kekuasaan hamba-Ku, Nebukadnezar, raja Babel. Bahkan binatang pun telah Kuserahkan kepadanya untuk dikuasai.

MILT (2008)

Dan sekarang Aku telah menyerahkan seluruh negeri ini ke tangan Nebukadnezar, raja Babilon, hamba-Ku. Dan Aku juga telah memberikan kepadanya binatang di padang untuk melayaninya.

Shellabear 2011 (2011)

Sekarang, Aku menyerahkan seluruh negeri ini ke dalam tangan Nebukadnezar, raja Babel, hamba-Ku itu. Bahkan binatang liar pun telah Kuserahkan supaya takluk kepadanya.

AVB (2015)

Sekarang, Aku menyerahkan seluruh negeri ini ke dalam tangan Nebukadnezar, raja Babel, hamba-Ku itu. Bahkan binatang liar pun telah Kuserahkan supaya takluk kepadanya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 27:6

Dan sekarang
<06258>
, Aku
<0595>
menyerahkan
<05414>
segala
<03605>
negeri
<0776>
ini
<0428>
ke dalam tangan
<03027>
hamba-Ku
<05650>
, yakni Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babel
<0894>
; juga
<01571>
binatang
<02416>
di padang
<07704>
telah Kuserahkan
<05414>
supaya tunduk
<05647>
kepadanya.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 27:6

Sekarangpun
<06258>
Aku
<0595>
sudah mengaruniakan
<05414>
segala
<03605>
negeri
<0776>
ini
<0428>
kepada tangan
<03027>
Nebukadnezar
<05019>
, raja
<04428>
Babil
<0894>
, hamba-Ku
<05650>
, jikalau
<01571>
margasatwa
<02416>
yang di padang
<07704>
sekalipun telah Kukaruniakan
<05414>
kepadanya
<00>
, supaya takluklah
<05647>
ia itu kepadanya.
HEBREW
wdbel
<05647>
wl
<0>
yttn
<05414>
hdvh
<07704>
tyx
<02416>
ta
<0853>
Mgw
<01571>
ydbe
<05650>
lbb
<0894>
Klm
<04428>
ruandkwbn
<05019>
dyb
<03027>
hlah
<0428>
twurah
<0776>
lk
<03605>
ta
<0853>
yttn
<05414>
ykna
<0595>
htew (27:6)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 27:6

Dan sekarang, Aku menyerahkan segala negeri ini ke dalam tangan hamba-Ku, t  yakni Nebukadnezar 1 , u  raja Babel; juga binatang di padang telah Kuserahkan supaya tunduk kepadanya. v 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 27:6

Dan sekarang, Aku menyerahkan 1  3  segala negeri 1  ini ke dalam tangan hamba-Ku 2 , yakni Nebukadnezar, raja Babel; juga binatang 3  di padang telah Kuserahkan 1  3  supaya tunduk kepadanya.

Catatan Full Life

Yer 27:6 1

Nas : Yer 27:6

Nebukadnezar disebut hamba Allah bukan karena dia itu benar, tetapi karena Allah akan memakai dia dan pasukannya untuk menghukum banyak bangsa, termasuk Yehuda, karena dosa-dosa mereka; akan tetapi, Allah juga akan menjatuhkan Babel pada waktu yang ditetapkan-Nya (ayat Yer 27:7).

[+] Bhs. Inggris



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA