Yehezkiel 21:10 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 21:10 |
Diasah untuk menumpahkan darah q dan digosok supaya mengkilap seperti petir. Apakah kita akan bersukacita? --Tongkat anakku menghina segala macam kayu. r -- |
AYT (2018) | Pedang itu diasah untuk melakukan pembantaian, digosok agar mengilat seperti petir. Haruskah kita bersukacita? Tongkat anak-Ku meremehkan setiap kayu. |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 21:10 |
Ia itu sudah diasah hendak diadakan suatu bantaian besar; ia itu sudah dikilir supaya berkilat-kilat adanya! Hai tongkat tentara! hai tongkat kerajaan anakku! dicelakannya segala yang kayu adanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 21:10 |
Ia ditajamkan agar bisa mematikan, dilicinkan agar berkilau-kilauan. Bagi umat-Ku tak ada lagi kegembiraan sebab segala peringatan dan hukuman mereka abaikan. |
MILT (2008) | Ia telah diasah untuk menyembelih sembelihan. Dia digosok supaya berkilau. Masihkah kita akan bersukaria? Tongkat anak-Ku itulah yang merendahkan setiap kayu! |
Shellabear 2011 (2011) | diasah untuk membantai, dikilapkan untuk menjadi seperti kilat. Masakan tongkat kerajaan anak-Ku bani Yuda bergirang? Pedang itu memandang hina segala macam kayu! |
AVB (2015) | diasah untuk membantai, digilap untuk menjadi seperti kilat. Masakan tongkat kerajaan anak-Ku bani Yehuda bergirang? Pedang itu memandang hina segala macam kayu! |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 21:10 |
|
TL ITL © SABDAweb Yeh 21:10 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 21:10 |
Diasah untuk menumpahkan darah q dan digosok supaya mengkilap seperti petir. Apakah kita akan bersukacita? --Tongkat anakku menghina segala macam kayu. r -- |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 21:10 |
1 2 Diasah untuk menumpahkan darah dan digosok supaya mengkilap seperti petir. Apakah kita akan bersukacita? --Tongkat anakku menghina 3 segala macam kayu 3 . -- |
Catatan Full Life |
Yeh 21:3-32 1 Nas : Yeh 21:3-32 Hukuman atas Yerusalem dan bangsa Yehuda akan dilaksanakan dengan pedang (yaitu, oleh pasukan Babel) yang akan dipakai Allah untuk membinasakan mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris |