Yehezkiel 20:32 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yeh 20:32 |
Dan apa yang timbul dalam hatimu sama sekali tidak akan terjadi, yaitu yang kamu katakan: Kami ingin seperti bangsa-bangsa lain 1 , seperti segala kaum di negeri-negeri untuk berbakti kepada pohon dan batu. |
AYT (2018) | Apa yang muncul di pikiranmu tidak akan terjadi, ketika kamu berkata, ‘Kami akan menjadi seperti bangsa-bangsa lain, seperti suku-suku negeri itu, yang berbakti kepada kayu dan batu.’” |
TL (1954) © SABDAweb Yeh 20:32 |
Dan lagi barang yang terbit sekarang dalam hatimu itupun sekali-kali tiada akan jadi, yaitu kamu seperti segala orang kafir, seperti segala bangsa negeri-negeri lain, hendak berbuat bakti kepada barang kayu dan batu! |
BIS (1985) © SABDAweb Yeh 20:32 |
Kamu ingin menyamai bangsa-bangsa lain dan penduduk negeri-negeri lain yang menyembah pohon dan batu. Tetapi keinginanmu itu tidak akan tercapai.'" |
MILT (2008) | Dan apa yang muncul di dalam rohmu pastilah tidak akan terjadi, sebagaimana kamu mengatakannya: Kami ingin menjadi seperti bangsa-bangsa yang lain, dan seperti kaum-kaum di negeri-negeri ini, untuk melayani kayu dan batu. |
Shellabear 2011 (2011) | Apa yang muncul dalam hatimu seperti yang kamu katakan, "Kami ingin menjadi seperti bangsa-bangsa lain, seperti kaum-kaum di berbagai negeri, yang beribadah kepada kayu dan batu," sama sekali tidak akan terjadi. |
AVB (2015) | Apa yang muncul dalam hatimu seperti yang kamu katakan, ‘Kami ingin menjadi seperti bangsa-bangsa lain, seperti kaum di pelbagai negeri, yang beribadat kepada kayu dan batu,’ sama sekali tidak akan terjadi. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yeh 20:32 |
Dan apa yang timbul <05927> dalam <05921> hatimu <07307> sama sekali tidak <03808> akan terjadi <01961> , yaitu yang <0834> kamu <0859> katakan <0559> : Kami ingin <01961> seperti bangsa-bangsa <01471> lain, seperti segala kaum <04940> di negeri-negeri <0776> untuk berbakti <08334> kepada pohon <06086> dan batu <068> . [<01961>] |
TL ITL © SABDAweb Yeh 20:32 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | Apa yang muncul <05927> dalam <05921> hatimu <07307> seperti yang <0834> kamu <0859> katakan <0559> , ‘Kami ingin menjadi <01961> seperti bangsa-bangsa <01471> lain, seperti kaum <04940> di pelbagai negeri <0776> , yang beribadat <08334> kepada kayu <06086> dan batu <068> ,’ sama sekali tidak <03808> akan terjadi <01961> . [<01961>] |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yeh 20:32 |
Dan apa yang timbul dalam hatimu sama sekali tidak akan terjadi, yaitu yang kamu katakan: Kami ingin seperti bangsa-bangsa lain 1 , seperti segala kaum di negeri-negeri untuk berbakti kepada pohon dan batu. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yeh 20:32 |
Dan apa yang timbul 1 dalam hatimu sama sekali 2 tidak akan terjadi 2 , yaitu yang kamu katakan: Kami ingin 2 seperti bangsa-bangsa lain, seperti segala kaum di negeri-negeri untuk berbakti 3 kepada pohon dan batu. |
Catatan Full Life |
Yeh 20:1-49 1 Nas : Yeh 20:1-49 Pasal ini menyatakan kebenaran yang menyedihkan bahwa sejarah Israel merupakan kesinambungan penyembahan berhala dan kegagalan moral. Yehezkiel mengatakan kepada para tua-tua zamanya bahwa mereka sendiri belum menghilangkan kasih kepada berhala dari dalam hati mereka; jadi mereka juga bersalah di hadapan Allah. Yeh 20:32 2 Nas : Yeh 20:32 Umat Allah selalu tergoda untuk menyesuaikan diri dengan kebiasaan dan cara-cara dunia sehingga dengan demikian berhenti menjadi umat khusus Allah. Kita harus senantiasa mengajukan dua pertanyaan dasar kepada diri sendiri:
|
![]() [+] Bhs. Inggris |