Deuteronomy 6:3 
KonteksNETBible | Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 1 – as the Lord, God of your ancestors, 2 said to you, you will have a land flowing with milk and honey. |
NASB © biblegateway Deu 6:3 |
"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. |
HCSB | Listen, Israel, and be careful to follow them , so that you may prosper and multiply greatly, because the LORD, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey. |
LEB | Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the LORD God of your ancestors promised you. |
NIV © biblegateway Deu 6:3 |
Hear, O Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, promised you. |
ESV | Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey. |
NRSV © bibleoremus Deu 6:3 |
Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the LORD, the God of your ancestors, has promised you. |
REB | If you listen, Israel, and are careful to observe them, you will prosper and increase greatly as the LORD the God of your forefathers promised you. |
NKJV © biblegateway Deu 6:3 |
"Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it , that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the LORD God of your fathers has promised you––‘a land flowing with milk and honey.’ |
KJV | Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Deu 6:3 |
"O Israel <03478> , you should listen <08085> and be careful <08104> to do <06213> it, that it may be well <03190> with you and that you may multiply <07235> greatly <03966> , just <03512> as the LORD <03068> , the God <0430> of your fathers <01> , has promised <01696> you, in a land <0776> flowing <02100> with milk <02461> and honey <01706> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Pay attention <08085> , Israel <03478> , and be careful <08104> to do <06213> this so that <0834> it may go well <03190> with you and that <0834> you may increase <07235> greatly <03966> in number– as <0834> the Lord <03068> , God <0430> of your ancestors <01> , said <01696> to you, you will have a land <0776> flowing <02100> with milk <02461> and honey <01706> . |
HEBREW |
NETBible | Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number 1 – as the Lord, God of your ancestors, 2 said to you, you will have a land flowing with milk and honey. |
NET Notes |
1 tn Heb “may multiply greatly” (so NASB, NRSV); the words “in number” have been supplied in the translation for clarity. 2 tn Heb “fathers” (also in vv. 10, 18, 23). |