Ulangan 32:41 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ul 32:41 |
apabila Aku mengasah pedang-Ku g yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka Aku membalas dendam h kepada lawan-Ku, dan mengadakan pembalasan kepada yang membenci Aku. i |
AYT (2018) | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat dan tangan-Ku memegang keadilan, Aku akan membalaskan itu terhadap lawan-lawan-Ku. Aku akan membalas kepada orang-orang yang membenci-Ku. |
TL (1954) © SABDAweb Ul 32:41 |
Jikalau Aku telah mengasahkan halilintar pedang-Ku dan tangan-Ku menghunus akan dia hendak menghukumkan, niscaya Aku menuntut bela kepada segala seteru-Ku dan membalas kepada segala pembenci-Ku! |
BIS (1985) © SABDAweb Ul 32:41 |
Aku akan mengasah pedang-Ku yang berkilauan, dan menjalankan penghukuman. Kubalas semua lawan-Ku dan Kuhukum semua yang membenci Aku. |
TSI (2014) | Aku akan mengasah pedang-Ku, agar pedang-Ku berkilat-kilatsaat Aku menjatuhkan hukuman yang adilatas segala kejahatan yang dilakukan musuh-musuh-Ku, dan membalas perbuatan semua orang yang membenci Aku. |
MILT (2008) | Jika Aku telah mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka Aku akan membalas dendam kepada lawan-Ku, dan Aku akan membalas mereka yang membenci Aku. |
Shellabear 2011 (2011) | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan penghukuman ada dalam tangan-Ku, maka Aku akan menuntut balas atas lawan-lawan-Ku dan mengganjar orang-orang yang membenci Aku. |
AVB (2015) | Jika Aku mengasah pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan penghukuman ada dalam tangan-Ku, maka Aku akan menuntut balas ke atas musuh-musuh-Ku dan mengganjar kalangan yang membenci Aku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ul 32:41 |
|
TL ITL © SABDAweb Ul 32:41 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 32:41 |
apabila Aku mengasah 1 pedang-Ku yang berkilat-kilat, dan tangan-Ku memegang penghukuman, maka 2 Aku membalas 2 dendam kepada lawan-Ku, dan mengadakan pembalasan kepada yang membenci 3 Aku. |
![]() [+] Bhs. Inggris |