Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 20:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 20:12

Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun: "Karena kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menghormati kekudusan-Ku l  di depan mata orang Israel, itulah sebabnya kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri 1  yang akan Kuberikan kepada mereka. m "

AYT (2018)

Namun, TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, “Oleh karena kamu tidak mempercayai Aku, dan tidak menjaga kekudusan-Ku di mata orang Israel. Oleh sebab itu, kamu tidak akan memimpin umat itu memasuki negeri yang telah Kuberikan kepada mereka.”

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 20:12

Maka firman Tuhan kepada Musa dan Harun: Sebab tiada kamu kedua percaya akan Daku dan tiada menguduskan Daku di hadapan pemandangan bani Israel, maka sebab itu kamupun tiada akan membawa orang banyak ini masuk ke dalam negeri yang telah Kukaruniakan kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 20:12

Tetapi TUHAN menegur Musa dan Harun, kata-Nya, "Karena kamu kurang percaya kepada-Ku untuk menyatakan kuasa-Ku yang suci di depan bangsa Israel, kamu tidak akan memimpin mereka masuk ke negeri yang Kujanjikan kepada mereka."

TSI (2014)

Tetapi TUHAN berkata kepada Musa dan Harun, “Karena kalian berdua tidak percaya kepada-Ku dan tidak menghormati Aku sebagai Allah yang kudus di depan mata orang Israel, kalian tidak akan membawa umat ini masuk ke negeri yang Aku berikan kepada mereka.”

MILT (2008)

Kemudian berfirmanlah TUHAN YAHWEH 03068 kepada Musa dan Harun, "Karena engkau tidak percaya kepada-Ku untuk menguduskan Aku di depan mata bani Israel, oleh sebab itu engkau tidak akan membawa jemaat ini masuk ke negeri yang telah Kuberikan kepada mereka."

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, ALLAH berfirman kepada Musa dan Harun, "Karena kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menyatakan kesucian-Ku di depan mata bani Israil, maka kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri yang akan Kukaruniakan kepada mereka."

AVB (2015)

Akan tetapi, TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun, “Kerana kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menyatakan kesucian-Ku di hadapan mata orang Israel, maka kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri yang akan Kukurniakan kepada mereka.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 20:12

Tetapi TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
: "Karena
<03282>
kamu tidak
<03808>
percaya
<0539>
kepada-Ku dan tidak menghormati kekudusan-Ku
<06942>
di depan mata
<05869>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, itulah sebabnya
<03651>
kamu tidak
<03808>
akan membawa
<0935>
jemaah
<06951>
ini
<02088>
masuk ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kuberikan
<05414>
kepada mereka."

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 20:12

Maka firman
<0559>
Tuhan
<03068>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan Harun
<0175>
: Sebab
<03282>
tiada
<03808>
kamu kedua percaya
<0539>
akan Daku
<00>
dan tiada menguduskan
<06942>
Daku di hadapan pemandangan
<05869>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, maka sebab
<03651>
itu kamupun tiada
<03808>
akan
<0853>
membawa
<0935>
orang banyak
<06951>
ini
<02088>
masuk ke
<0413>
dalam negeri
<0776>
yang telah
<0834>
Kukaruniakan
<05414>
kepadanya
<00>
.
AYT ITL
Namun, TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan
<0413>
Harun
<0175>
, “Oleh karena
<03282>
kamu tidak
<03808>
mempercayai
<0539>
Aku, dan tidak menjaga kekudusan-Ku
<06942>
di mata
<05869>
orang
<01121>
Israel
<03478>
. Oleh sebab itu
<03651>
, kamu tidak
<03808>
akan memimpin
<0935>
umat
<06951>
itu
<02088>
memasuki
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
telah Kuberikan
<05414>
kepada mereka.”

[<00> <0853> <00>]
AVB ITL
Akan tetapi, TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Musa
<04872>
dan
<0413>
Harun
<0175>
, “Kerana
<03282>
kamu tidak
<03808>
percaya
<0539>
kepada-Ku dan tidak menyatakan kesucian-Ku
<06942>
di hadapan mata
<05869>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, maka
<03651>
kamu tidak
<03808>
akan membawa
<0935>
jemaah
<06951>
ini
<02088>
masuk ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kukurniakan
<05414>
kepada mereka.”

[<00> <0853> <00>]
HEBREW
Mhl
<0>
yttn
<05414>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
hzh
<02088>
lhqh
<06951>
ta
<0853>
waybt
<0935>
al
<03808>
Nkl
<03651>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ynyel
<05869>
ynsydqhl
<06942>
yb
<0>
Mtnmah
<0539>
al
<03808>
Ney
<03282>
Nrha
<0175>
law
<0413>
hsm
<04872>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (20:12)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 20:12

Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun: "Karena kamu tidak percaya kepada-Ku dan tidak menghormati kekudusan-Ku l  di depan mata orang Israel, itulah sebabnya kamu tidak akan membawa jemaah ini masuk ke negeri 1  yang akan Kuberikan kepada mereka. m "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 20:12

Tetapi TUHAN berfirman kepada Musa dan Harun: "Karena kamu tidak percaya 1  kepada-Ku dan tidak menghormati kekudusan-Ku 2  di depan mata orang Israel, itulah sebabnya kamu tidak akan membawa 3  jemaah ini masuk ke negeri yang akan Kuberikan kepada mereka."

Catatan Full Life

Bil 20:12 1

Nas : Bil 20:12

Musa dilarang memimpin umat Allah memasuki Kanaan karena ia tidak mengikuti perintah Tuhan dengan cermat (bd. ayat Bil 20:8 dengan ayat Bil 20:11). Musa merupakan pemimpin rohani umat Allah, yang dipakai Allah ketika memberikan Taurat-Nya. Tanggung jawabnya untuk menaati perintah Tuhan lebih besar karena kedudukan dan pengaruhnya lebih besar (bd. Yak 3:1).

  1. 1) Musa berdosa dalam dua hal. Pertama, ia berbicara dengan gegabah seakan-akan kemuliaan dan kuasa Allah tinggal di dalam dirinya dan Harun (ayat Bil 20:10; bd. Mazm 106:33). Kedua, kemudian ia bertindak dengan gegabah ketika ia dengan marah memukul batu karang itu dua kali dan bukan dengan berbicara kepadanya sesuai dengan perintah Allah (ayat Bil 20:11).
  2. 2) Dengan berbicara dan bertindak secara gegabah, Musa menunjukkan bahwa ia tidak mempercayai Allah (ayat Bil 20:12) dan dengan demikian "memberontak" terhadap perintah Allah (ayat Bil 20:24). Pada saat yang kritis itu, Musa kehilangan iman dan ketaatannya, yang selalu menjadi tanggapan yang tepat atas firman Allah yang dinyatakan (bd. Ul 9:23; 1Sam 12:15; 1Raj 13:21; 2Raj 17:14; Mazm 106:33). Lagi pula, Musa tidak memperlakukan Allah sebagai Allah yang kudus dan layak, serta memilih untuk tidak takut kepada-Nya, dan tidak menaati perintah-Nya.
  3. 3) Melalui ayat-ayat ini Allah mengingatkan semua pelayan Injil bahwa tanggung jawab mereka untuk menaati firman Allah adalah lebih besar karena kedudukan dan pengaruh mereka. Sama seperti Musa menjadikan dirinya tidak layak menuntun bangsa Israel memasuki Kanaan, demikian pula dengan sikap tidak setia kepada perintah Allah maka hamba-hamba Allah dewasa ini dapat menjadikan diri tidak layak untuk selamanya dari bagian kepemimpinan tertentu (1Tim 3:1-7;

    lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA