Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 28:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian di antara mereka. Tetapi Paulus masih mengatakan perkataan yang satu ini: "Tepatlah firman yang disampaikan o  Roh Kudus kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi Yesaya:

AYT (2018)

Ketika mereka tidak setuju satu sama lain, mereka pun pergi setelah Paulus mengatakan pernyataan ini, “Memang benar apa yang dikatakan Roh Kudus kepada nenek moyangmu melalui Nabi Yesaya,

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 28:25

dan sebab mereka itu di antara sama sendiri tiada bersetuju, maka berpecah-belahlah mereka itu tatkala Paulus mengatakan sepatah kata ini, "Bahwa benar sekali seperti yang dikatakan oleh Rohulkudus dengan mulut Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 28:25

Dengan pendirian yang berlawan-lawanan mereka meninggalkan tempat itu, setelah Paulus mengatakan yang berikut ini kepada mereka, "Memang tepat sekali apa yang dikatakan oleh Roh Allah melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kalian!

TSI (2014)

Maka mereka saling berdebat dan mulai meninggalkan rumah itu sesudah Paulus berkata, “Memang tepat sekali apa yang dikatakan oleh Roh Kudus melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita! TUHAN berkata,

MILT (2008)

Dan mereka pun berpencar karena seorang dengan yang lain berbeda pendapat ketika Paulus mengatakan satu perkataan, "Sesungguhnya Roh Kudus berbicara melalui Nabi Yesaya kepada leluhur kita,

Shellabear 2011 (2011)

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak ada kesesuaian paham di antara mereka. Namun, Paul masih juga mengatakan yang berikut ini, "Benar juga apa yang dikatakan oleh Ruh Allah melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

AVB (2015)

Mereka pergi dari situ dengan pendapat yang bercanggah sesama sendiri, setelah Paulus berkata, “Benarlah apa yang dikatakan oleh Roh Kudus melalui Nabi Yesaya kepada nenek moyang kita,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka
<1161>
bubarlah
<630>
pertemuan itu dengan tidak
<800> <0>
ada kesesuaian
<0> <800>
di antara
<4314>
mereka
<240>
. Tetapi Paulus
<3972>
masih mengatakan perkataan
<4487>
yang satu
<1520>
ini: "Tepatlah
<2573>
firman yang disampaikan
<2980>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita
<5216>
dengan perantaraan
<1223>
nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
:

[<1510> <2036> <3754>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 28:25

dan sebab mereka itu di antara
<4314>
sama
<240>
sendiri tiada bersetuju, maka
<1161>
berpecah-belahlah
<800>
mereka itu tatkala Paulus
<3972>
mengatakan sepatah kata
<2036> <4487> <1520>
ini, "Bahwa
<3754>
benar sekali
<2573>
seperti yang dikatakan
<2980>
oleh
<1223>
Rohulkudus
<40>
dengan mulut Nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita,
AYT ITL
Ketika
<1161>
mereka tidak setuju
<800>
satu sama lain
<240>
, mereka pun pergi
<630>
setelah Paulus
<3972>
mengatakan
<2036>
pernyataan
<4487>
ini, "Memang benar
<2573>
apa yang
<3588>
dikatakan
<2980>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
kepada
<4314>
nenek moyangmu
<3962>
melalui
<1223>
Nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
,

[<1510> <4314> <1520> <3754> <5216>]
AVB ITL
Mereka pergi dari situ dengan pendapat
<800>
yang bercanggah sesama
<4314>
sendiri
<240>
, setelah Paulus
<3972>
berkata
<2036>
, “Benarlah apa yang
<3588>
dikatakan
<2980>
oleh Roh
<4151>
Kudus
<40>
melalui
<1223>
Nabi
<4396>
Yesaya
<2268>
kepada
<4314>
nenek moyang
<3962>
kita,

[<1161> <1510> <630> <4487> <1520> <3754> <2573> <5216>]
GREEK WH
ασυμφωνοι
<800>
A-NPM
δε
<1161>
CONJ
οντες
<5607> <5752>
V-PXP-NPM
προς
<4314>
PREP
αλληλους
<240>
C-APM
απελυοντο
<630> <5710>
V-IMI-3P
ειποντος
<2036> <5631>
V-2AAP-GSM
του
<3588>
T-GSM
παυλου
<3972>
N-GSM
ρημα
<4487>
N-ASN
εν
<1520>
A-ASN
οτι
<3754>
CONJ
καλως
<2573>
ADV
το
<3588>
T-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
το
<3588>
T-NSN
αγιον
<40>
A-NSN
ελαλησεν
<2980> <5656>
V-AAI-3S
δια
<1223>
PREP
ησαιου
<2268>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
προφητου
<4396>
N-GSM
προς
<4314>
PREP
τους
<3588>
T-APM
πατερας
<3962>
N-APM
υμων
<5216>
P-2GP
GREEK SR
ασυμφωνοι
Ἀσύμφωνοι
ἀσύμφωνος
<800>
S-NMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
οντεσ
ὄντες
εἰμί
<1510>
V-PPANMP
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
αλληλουσ
ἀλλήλους,
ἀλλήλων
<240>
R-AMP
απελυοντο
ἀπελύοντο,
ἀπολύω
<630>
V-IIM3P
ειποντοσ
εἰπόντος
λέγω
<3004>
V-PAAGMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
παυλου
Παύλου
Παῦλος
<3972>
N-GMS
ρημα
ῥῆμα
ῥῆμα
<4487>
N-ANS
εν
ἓν:
εἷς
<1520>
E-ANS
οτι
ὅτι
ὅτι
<3754>
C
καλωσ
“Καλῶς
καλῶς
<2573>
D
το
τὸ

<3588>
E-NNS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
το
τὸ

<3588>
E-NNS
αγιον
Ἅγιον
ἅγιος
<40>
A-NNS
ελαλησεν
ἐλάλησεν
λαλέω
<2980>
V-IAA3S
δια
διὰ
διά
<1223>
P
ησαιου
Ἠσαΐου
Ἠσαΐας
<2268>
N-GMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
προφητου
προφήτου
προφήτης
<4396>
N-GMS
προσ
πρὸς
πρός
<4314>
P
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
πατερασ
πατέρας
πατήρ
<3962>
N-AMP
υμων
ὑμῶν
σύ
<4771>
R-2GP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 28:25

Maka bubarlah pertemuan itu dengan tidak 1  ada kesesuaian 1  di antara mereka. Tetapi Paulus masih mengatakan perkataan yang satu ini: "Tepatlah 2  firman yang disampaikan Roh Kudus kepada nenek moyang kita dengan perantaraan nabi Yesaya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA