Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 19:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 19:35

Akan tetapi panitera kota menenangkan orang banyak itu dan berkata: "Hai orang Efesus! w  Siapakah di dunia ini yang tidak tahu, bahwa kota Efesuslah yang memelihara baik kuil dewi Artemis, yang mahabesar, maupun patungnya yang turun dari langit?

AYT (2018)

Setelah panitera kota menenangkan orang banyak itu, ia berkata, “Hai orang-orang Efesus, siapa orang yang tidak tahu bahwa kota Efesus adalah penjaga kuil Dewi Artemis yang agung dan yang turun dari langit?

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 19:35

Setelah jurutulis negeri mendiamkan orang banyak itu, lalu katanya, "Hai orang Epesus, di manakah seorang di antara manusia yang tiada ketahui, bahwa negeri orang Epesus ini penunggu Artemis yang besar dan berhala yang turun daripada Zius itu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 19:35

Akhirnya panitera kota berhasil menenteramkan orang banyak itu. Ia berkata, "Penduduk Efesus! Setiap orang tahu bahwa Efesuslah kota yang memelihara rumah Dewi Artemis dan batu suci yang jatuh dari langit.

TSI (2014)

Lalu sekretaris kota menyuruh orang banyak itu tenang. Sesudah itu dia berkata, “Hai orang Efesus, tidak usah ribut! Semua orang di dunia ini sudah tahu bahwa kita orang Efesus yang menjaga kuil pusat penyembahan dewi besar kita Artemis, dan kita jugalah yang menjaga patungnya yang diturunkan dari langit!

MILT (2008)

Dan, setelah menenangkan orang banyak itu, panitera kerumunan orang itu berkata, "Hai para pria Efesus! Siapakah sesungguhnya orang yang tidak mengenal kota Efesus, yang menjadi penjaga kuil dewi Artemis yang agung bahkan yang turun dari langit?

Shellabear 2011 (2011)

Akhirnya panitera kota menyuruh orang banyak itu diam. Setelah mereka tenang, ia berkata, "Hai orang Efesus! Siapa yang tidak tahu bahwa Kota Efesuslah yang memelihara kuil Dewi Artemis yang besar dan patungnya yang turun dari langit?

AVB (2015)

Ketika itu jurutulis kota menyuruh mereka diam lalu berkata, “Hai orang Efesus, siapa yang tidak tahu bahawa orang kota Efesuslah yang memelihara kuil dewi besar Artemis dan patung sucinya yang turun dari langit?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 19:35

Akan tetapi
<1161>
panitera kota
<1122>
menenangkan
<2687>
orang banyak
<3793>
itu dan berkata
<5346>
: "Hai orang
<435>
Efesus
<2180>
! Siapakah
<5101>
di dunia
<444>
ini yang
<3739>
tidak
<3756>
tahu
<1097>
, bahwa kota
<4172>
Efesuslah
<2180>
yang memelihara baik kuil
<3511>
dewi Artemis
<735>
, yang mahabesar
<3173>
, maupun
<2532>
patungnya yang turun dari langit
<1356>
?

[<1063> <1510> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 19:35

Setelah
<1161>
jurutulis negeri
<1122>
mendiamkan
<2687>
orang banyak
<3793>
itu, lalu katanya
<5346>
, "Hai
<435>
orang Epesus
<2180>
, di manakah
<5101>
seorang di antara manusia
<444>
yang
<3739>
tiada
<3756>
ketahui
<1097>
, bahwa negeri
<4172>
orang Epesus
<2180>
ini penunggu
<3511>
Artemis
<735>
yang besar
<3173>
dan
<2532>
berhala yang turun daripada Zius
<1356>
itu?
AYT ITL
Setelah
<1161>
panitera kota
<1122>
menenangkan
<2687>
orang banyak
<3793>
itu, ia berkata
<5346>
, "Hai orang-orang
<435>
Efesus
<2180>
, siapa
<5101>
orang
<444>
yang
<3739>
tidak
<3756>
tahu
<1097>
bahwa kota
<4172>
Efesus
<2180>
adalah
<1510>
penjaga kuil
<3511>
Dewi Artemis
<735>
yang
<3588>
agung
<3173>
dan
<2532>
yang
<3588>
turun dari langit
<1356>
?

[<1063> <1510>]
AVB ITL
Ketika itu jurutulis kota
<1122>
menyuruh mereka
<3793>
diam
<2687>
lalu berkata
<5346>
, “Hai orang Efesus
<2180>
, siapa
<5101> <1510>
yang
<3739>
tidak
<3756>
tahu
<1097>
bahawa orang
<2180> <0>
kota
<4172>
Efesuslah
<0> <2180>
yang
<1510>
memelihara
<3511>
kuil dewi besar
<3173>
Artemis
<735>
dan
<2532>
patung sucinya yang
<3588>
turun dari langit
<1356>
?

[<1161> <435> <1063> <444>]
GREEK WH
καταστειλας
<2687> <5660>
V-AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
{VAR1: τον
<3588>
T-ASM
οχλον
<3793>
N-ASM
ο
<3588>
T-NSM
γραμματευς
<1122>
N-NSM
} {VAR2: ο
<3588>
T-NSM
γραμματευς
<1122>
N-NSM
τον
<3588>
T-ASM
οχλον
<3793>
N-ASM
} φησιν
<5346> <5748>
V-PXI-3S
ανδρες
<435>
N-VPM
εφεσιοι
<2180>
A-NPM
τις
<5101>
I-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ανθρωπων
<444>
N-GPM
ος
<3739>
R-NSM
ου
<3756>
PRT-N
γινωσκει
<1097> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
εφεσιων
<2180>
A-GPM
πολιν
<4172>
N-ASF
νεωκορον
<3511>
A-ASF
ουσαν
<5607> <5752>
V-PXP-ASF
της
<3588>
T-GSF
μεγαλης
<3173>
A-GSF
αρτεμιδος
<735>
N-GSF
και
<2532>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
διοπετους
<1356>
A-GSM
GREEK SR
καταστειλασ
Καταστείλας
καταστέλλω
<2687>
V-PAANMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
γραμματευσ
γραμματεὺς
γραμματεύς
<1122>
N-NMS
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
οχλον
ὄχλον
ὄχλος
<3793>
N-AMS
φησιν
φησίν,
φημί
<5346>
V-IPA3S
ανδρεσ
“Ἄνδρες,
ἀνήρ
<435>
N-VMP
εφεσιοι
Ἐφέσιοι,
Ἐφέσιος
<2180>
S-VMP
τισ
τίς
τίς
<5101>
R-NMS
γαρ
γάρ
γάρ
<1063>
C
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ανθρωπων
ἀνθρώπων,
ἄνθρωπος
<444>
N-GMP
οσ
ὃς
ὅς
<3739>
R-NMS
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
γινωσκι
γινώσκει
γινώσκω
<1097>
V-IPA3S
την
τὴν

<3588>
E-AFS
εφεσιων
Ἐφεσίων
Ἐφέσιος
<2180>
S-GMP
πολιν
πόλιν
πόλις
<4172>
N-AFS
νεωκορον
νεωκόρον
νεωκόρος
<3511>
N-AMS
ουσαν
οὖσαν
εἰμί
<1510>
V-PPAAFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
μεγαλησ
μεγάλης
μέγας
<3173>
A-GFS
αρτεμιδοσ
Ἀρτέμιδος
Ἄρτεμις
<735>
N-GFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
διοπετουσ
διοπετοῦς;
διοπετής
<1356>
S-GNS
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 19:35

Akan tetapi panitera kota menenangkan orang banyak itu dan berkata: "Hai orang 1  Efesus! Siapakah di dunia ini yang tidak tahu, bahwa kota Efesuslah yang memelihara baik kuil 2  dewi Artemis, yang mahabesar, maupun patungnya yang turun dari langit 3 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA