Hakim-hakim 10:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 10:15 |
Kata orang Israel kepada TUHAN: "Kami telah berbuat dosa. Lakukanlah kepada kami segala yang baik v di mata-Mu. Hanya tolonglah kiranya kami sekarang ini!" |
AYT (2018) | Orang Israel berkata kepada TUHAN, “Kami telah berdosa. Lakukanlah segala yang baik di mata-Mu kepada kami. Hanya, tolong lepaskan kami pada hari ini.” |
TL (1954) © SABDAweb Hak 10:15 |
Tetapi sembah bani Israel kepada Tuhan: Bahwa kami telah berbuat dosa, biarlah Tuhan berbuat akan kami barang yang baik kepada pemandangan-Mu; sahaja tolonglah kiranya akan kami pada hari ini juga! |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 10:15 |
Tetapi umat Israel berkata kepada TUHAN, "Kami telah berdosa, TUHAN. Lakukanlah apa saja yang Engkau kehendaki, asal Engkau menolong kami hari ini." |
TSI (2014) | Bangsa Israel berkata lagi, “Kami sudah berdosa. Lakukanlah terhadap kami apa saja yang Engkau pandang baik, tetapi tolong selamatkan kami kali ini!” |
MILT (2008) | Dan bani Israel berkata kepada TUHAN YAHWEH 03068, "Kami telah berbuat dosa. Lakukanlah kepada kami apa yang baik di mata-Mu. Hanya bebaskan kami, sekarang ini!" |
Shellabear 2011 (2011) | Kata bani Israil kepada ALLAH, "Kami telah berdosa. Lakukanlah atas kami apa pun yang baik dalam pandangan-Mu. Hanya, mohon selamatkan kami pada hari ini." |
AVB (2015) | Berkatalah orang Israel kepada TUHAN, “Kami telah berdosa. Buatlah kepada kami apa sahaja yang baik di mata-Mu. Tetapi mohon Engkau tolonglah kami pada hari ini!” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 10:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Hak 10:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 10:15 |
Kata orang Israel kepada TUHAN: "Kami telah berbuat dosa 1 . Lakukanlah 2 kepada kami segala yang baik di mata-Mu 2 3 . Hanya tolonglah kiranya kami sekarang ini!" |
[+] Bhs. Inggris |