Revelation 3:1 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Rev 3:1 |
"To the angel of the church in Sardis write: He who has the seven Spirits of God and the seven stars, says this: ‘I know your deeds, that you have a name that you are alive, but you are dead. |
HCSB | "To the angel of the church in Sardis write: "The One who has the seven spirits of God and the seven stars says: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead. |
LEB | "And to the angel of the church in Sardis write: "This is what the one who has the seven spirits of God and the seven stars says: ‘I know your works, that you have a name that you are alive, and you are dead. |
NIV © biblegateway Rev 3:1 |
"To the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who holds the seven spirits of God and the seven stars. I know your deeds; you have a reputation of being alive, but you are dead. |
ESV | "And to the angel of the church in Sardis write: 'The words of him who has the seven spirits of God and the seven stars. "'I know your works. You have the reputation of being alive, but you are dead. |
NRSV © bibleoremus Rev 3:1 |
"And to the angel of the church in Sardis write: These are the words of him who has the seven spirits of God and the seven stars: "I know your works; you have a name of being alive, but you are dead. |
REB | “To the angel of the church at Sardis write: “‘These are the words of the One who has the seven spirits of God and the seven stars: I know what you are doing; people say you are alive, but in fact you are dead. |
NKJV © biblegateway Rev 3:1 |
"And to the angel of the church in Sardis write, ‘These things says He who has the seven Spirits of God and the seven stars: "I know your works, that you have a name that you are alive, but you are dead. |
KJV | And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 3:1 |
|
NET [draft] ITL | “To the angel <32> of the church <1577> in <1722> Sardis <4554> write <1125> the following: “This <3592> is the solemn pronouncement <3004> of the one who holds <2192> the seven <2033> spirits <4151> of God <2316> and <2532> the seven <2033> stars <792> : ‘I know <1492> your <4675> deeds <2041> , that <3754> you have <2192> a reputation <3686> that <3754> you are alive <2198> , but <2532> in reality you are <1510> dead <3498> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has not been translated due to differences between Greek and English style. 2 tn The phrase “the following” after “write” is supplied to clarify that what follows is the content of what is to be written. 3 tn Grk “These things says [the One]…” See the note on the phrase “this is the solemn pronouncement of” in 2:1. 3 sn The expression This is the solemn pronouncement of reflects an OT idiom. See the note on this phrase in 2:1. 4 tn Grk “who has” (cf. 1:16). 5 tn Grk “a name.” 6 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context. 7 tn The prepositional phrase “in reality” is supplied in the translation to make explicit the idea that their being alive was only an illusion. |