Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 4:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 4:8

Maka orang Israel itu melakukan seperti yang diperintahkan Yosua. Mereka mengangkat dua belas batu x  dari tengah-tengah sungai Yordan, y  seperti yang difirmankan TUHAN kepada Yosua, z  menurut jumlah suku Israel. Semuanya itu dibawa merekalah ke seberang, ke tempat bermalam, dan diletakkan di situ.

AYT (2018)

Orang Israel melakukan perintah Yosua. Mereka mengangkat dua belas batu dari tengah-tengah Sungai Yordan sesuai jumlah suku Israel, seperti yang TUHAN perintahkan kepada Yosua. Mereka membawa semuanya ke tempat mereka bermalam dan meletakkannya di situ.

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 4:8

Maka diperbuatlah oleh bani Israel setuju dengan perintah Yusak kepadanya, diangkatnya dua belas buah batu dari tengah-tengah Yarden, seperti firman Tuhan yang kepada Yusak, seturut bilangan segala suku bani Israel, lalu dibawanya akan dia sertanya ke tempat mereka itu bermalam, didirikannyalah akan dia di situ.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 4:8

Kedua belas orang itu pun melaksanakan perintah Yosua. Sesuai dengan petunjuk TUHAN kepada Yosua, mereka mengambil dua belas batu dari tengah-tengah Yordan--jumlahnya sesuai dengan jumlah suku-suku dalam bangsa Israel--lalu membawanya ke tempat perkemahan mereka.

TSI (2014)

Kedua belas orang itu melakukan sesuai yang diperintahkan TUHAN melalui Yosua. Mereka mengambil dua belas batu dari tengah-tengah sungai Yordan, sesuai jumlah suku Israel, membawanya ke tempat perkemahan mereka, dan menumpukkannya di sana.

MILT (2008)

Dan bani Israel itu melakukan seperti yang telah Yosua perintahkan, dan memungut dua belas batu dari tengah-tengah sungai Yordan, menurut jumlah suku dari bani Israel, seperti yang telah TUHAN YAHWEH 03068 firmankan kepada Yosua, dan menyeberang bersamanya ke tempat bermalam, serta meletakkannya di sana.

Shellabear 2011 (2011)

Bani Israil melakukan apa yang diperintahkan Yusak. Mereka mengangkat dua belas batu dari tengah-tengah Sungai Yordan menurut jumlah suku-suku bani Israil, seperti yang difirmankan ALLAH kepada Yusak. Semuanya mereka bawa menyeberang ke tempat mereka bermalam, lalu diletakkan di sana.

AVB (2015)

Orang Israel melakukan apa yang diperintahkan Yosua. Mereka mengangkat dua belas biji batu dari tengah-tengah Sungai Yordan menurut jumlah suku orang Israel, seperti yang difirmankan TUHAN kepada Yosua. Mereka membawa semuanya menyeberang ke tempat mereka bermalam, lalu mereka meletakkannya di sana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 4:8

Maka
<03651>
orang
<01121>
Israel
<03478>
itu melakukan
<06213>
seperti yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Yosua
<03091>
. Mereka mengangkat
<05375>
dua
<08147>
belas
<06240>
batu
<068>
dari tengah-tengah
<08432>
sungai Yordan
<03383>
, seperti yang
<0834>
difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
, menurut jumlah
<04557>
suku
<07626>
Israel
<03478>
. Semuanya itu dibawa
<05674>
merekalah ke
<05973>
seberang, ke
<0413>
tempat bermalam
<04411>
, dan diletakkan
<03240>
di situ
<08033>
.

[<01121>]
TL ITL ©

SABDAweb Yos 4:8

Maka diperbuatlah
<06213>
oleh bani
<01121>
Israel
<03478>
setuju
<0834>
dengan perintah
<06680>
Yusak
<03091>
kepadanya, diangkatnya
<05375>
dua
<08147>
belas
<06240>
buah batu
<068>
dari tengah-tengah
<08432>
Yarden
<03383>
, seperti
<0834>
firman
<01696>
Tuhan
<03068>
yang kepada
<0413>
Yusak
<03091>
, seturut bilangan
<04557>
segala suku
<07626>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, lalu
<05674>
dibawanya akan dia sertanya
<05973>
ke
<0413>
tempat mereka itu bermalam
<04411>
, didirikannyalah akan dia
<03240>
di situ
<08033>
.
AYT ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
melakukan
<06213>
perintah
<06680>
Yosua
<03091>
. Mereka mengangkat
<05375>
dua
<08147>
belas
<06240>
batu
<068>
dari tengah-tengah
<08432>
Sungai Yordan
<03383>
sesuai jumlah
<04557>
suku
<07626>
Israel
<03478>
, seperti yang
<0834>
TUHAN
<03068>
perintahkan kepada
<0413>
Yosua
<03091>
. Mereka membawa semuanya ke
<0413>
tempat mereka bermalam
<04411>
dan meletakkannya
<03240>
di situ
<08033>
.
AVB ITL
Orang
<01121>
Israel
<03478>
melakukan
<06213>
apa yang
<0834>
diperintahkan
<06680>
Yosua
<03091>
. Mereka mengangkat
<05375>
dua
<08147>
belas
<06240>
biji batu
<068>
dari tengah-tengah
<08432>
Sungai Yordan
<03383>
menurut jumlah
<04557>
suku
<07626>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, seperti yang
<0834>
difirmankan
<01696>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Yosua
<03091>
. Mereka membawa
<05674> <0>
semuanya menyeberang
<0> <05674>
ke
<0413>
tempat
<04411> <0>
mereka bermalam
<0> <04411>
, lalu mereka meletakkannya
<03240>
di sana
<08033>
.

[<03651> <05973>]
HEBREW
Ms
<08033>
Mwxnyw
<03240>
Nwlmh
<04411>
la
<0413>
Mme
<05973>
Mwrbeyw
<05674>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
yjbs
<07626>
rpoml
<04557>
eswhy
<03091>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rbd
<01696>
rsak
<0834>
Ndryh
<03383>
Kwtm
<08432>
Mynba
<068>
hrve
<06240>
yts
<08147>
wavyw
<05375>
eswhy
<03091>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
Nk
<03651>
wveyw (4:8)
<06213>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 4:8

Maka orang Israel itu melakukan 1  seperti yang diperintahkan Yosua 1 . Mereka mengangkat dua belas batu dari tengah-tengah sungai Yordan, seperti yang difirmankan TUHAN kepada Yosua 1 , menurut jumlah suku Israel. Semuanya itu dibawa merekalah ke seberang, ke tempat bermalam, dan diletakkan di situ.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA