1 Timothy 6:21 
KonteksNETBible | By professing it, some have strayed from the faith. 1 Grace be with you all. 2 |
NASB © biblegateway 1Ti 6:21 |
which some have professed and thus gone astray from the faith. Grace be with you. |
HCSB | By professing it, some people have deviated from the faith. Grace be with all of you. |
LEB | which some, [by] professing [it], have deviated concerning the faith. Grace [be] with you [all]. |
NIV © biblegateway 1Ti 6:21 |
which some have professed and in so doing have wandered from the faith. Grace be with you. |
ESV | for by professing it some have swerved from the faith. Grace be with you. |
NRSV © bibleoremus 1Ti 6:21 |
by professing it some have missed the mark as regards the faith. Grace be with you. |
REB | for by laying claim to it some have strayed far from the faith. Grace be with you all! |
NKJV © biblegateway 1Ti 6:21 |
by professing it some have strayed concerning the faith. Grace be with you. Amen. |
KJV | Which some professing have erred concerning the faith. Grace [be] with thee. Amen. <<[The first to Timothy was written from Laodicea, which is the chiefest city of Phrygia Pacatiana.]>> |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Ti 6:21 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | By professing it, some have strayed from the faith. 1 Grace be with you all. 2 |
NET Notes |
1 tn Grk “have deviated concerning the faith.” 2 tc Most witnesses (א2 D1 Ψ Ï sy) conclude this letter with ἀμήν (amhn, “amen”). Such a conclusion is routinely added by scribes to NT books because a few of these books originally had such an ending (cf. Rom 16:27; Gal 6:18; Jude 25). A majority of Greek witnesses have the concluding ἀμήν in every NT book except Acts, James, and 3 John (and even in these books, ἀμήν is found in some witnesses). It is thus a predictable variant. Further, the earliest and best witnesses (א* A D* F G 33 81 1739* 1881 it sa) lack the particle, indicating that the letter concluded with “Grace be with you all.” 2 tn Grk “with you” (but the Greek pronoun indicates the meaning is plural here). |