Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 11:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Sebab orang-orang itu adalah rasul-rasul palsu, b  pekerja-pekerja curang, c  yang menyamar sebagai rasul-rasul 1  Kristus. d 

AYT (2018)

Sebab, orang-orang seperti itu adalah rasul-rasul palsu, pekerja-pekerja yang curang, yang menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Karena orang yang semacam itu rasul-rasul palsu, yang bekerja dengan tipu daya, dan yang merupakan dirinya seolah-olah rasul-rasul Kristus.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Orang-orang seperti itu adalah rasul-rasul palsu. Mereka pekerja-pekerja yang mengelabui orang dengan menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.

TSI (2014)

Karena mereka adalah rasul palsu yang bekerja dengan licik dan menyamar sebagai rasul Kristus.

MILT (2008)

Sebab mereka yang seperti itu adalah rasul-rasul palsu, para pekerja penipu yang menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang yang demikian adalah rasul-rasul palsu. Mereka bekerja dengan tipu daya serta menyamar sebagai rasul-rasul Al Masih.

AVB (2015)

Mereka ialah rasul palsu. Mereka berusaha dengan tipu daya dan menyamar sebagai rasul Kristus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Sebab
<1063>
orang-orang itu
<5108>
adalah rasul-rasul palsu
<5570>
, pekerja-pekerja
<2040>
curang
<1386>
, yang menyamar
<3345>
sebagai
<1519>
rasul-rasul
<652>
Kristus
<5547>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Karena
<1063>
orang yang semacam
<5108>
itu rasul-rasul
<5570>
palsu, yang bekerja
<2040>
dengan tipu daya, dan yang merupakan
<1386>
dirinya seolah-olah
<3345>
rasul-rasul
<652>
Kristus
<5547>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, orang-orang seperti itu
<5108>
adalah rasul-rasul palsu
<5570>
, pekerja-pekerja
<2040>
yang curang
<1386>
, yang menyamar
<3345>
sebagai
<1519>
rasul-rasul
<652>
Kristus
<5547>
.
AVB ITL
Mereka ialah rasul palsu
<5570>
. Mereka berusaha
<2040>
dengan tipu daya
<1386>
dan menyamar
<3345>
sebagai
<1519>
rasul
<652>
Kristus
<5547>
.

[<1063> <5108>]
GREEK WH
οι
<3588>
T-NPM
γαρ
<1063>
CONJ
τοιουτοι
<5108>
D-NPM
ψευδαποστολοι
<5570>
N-NPM
εργαται
<2040>
N-NPM
δολιοι
<1386>
A-NPM
μετασχηματιζομενοι
<3345> <5734>
V-PMP-NPM
εις
<1519>
PREP
αποστολους
<652>
N-APM
χριστου
<5547>
N-GSM
GREEK SR
οι
Οἱ

<3588>
E-NMP
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
τοιουτοι
τοιοῦτοι
τοιοῦτος
<5108>
R-NMP
ψευδαποστολοι
ψευδαπόστολοι,
ψευδαπόστολος
<5570>
N-NMP
εργαται
ἐργάται
ἐργάτης
<2040>
N-NMP
δολιοι
δόλιοι,
δόλιος
<1386>
A-NMP
μετασχηματιζομενοι
μετασχηματιζόμενοι
μετασχηματίζω
<3345>
V-PPMNMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
αποστολουσ
ἀποστόλους
ἀπόστολος
<652>
N-AMP
χυ
˚Χριστοῦ.
χριστός
<5547>
N-GMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Sebab orang-orang itu adalah rasul-rasul palsu, b  pekerja-pekerja curang, c  yang menyamar sebagai rasul-rasul 1  Kristus. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 11:13

Sebab orang-orang itu adalah rasul-rasul palsu 1 , pekerja-pekerja curang 2 , yang menyamar sebagai rasul-rasul Kristus.

Catatan Full Life

2Kor 11:13 1

Nas : 2Kor 11:13

Pendusta ulung, si Iblis (ayat 2Kor 11:3; Yoh 8:44) memakai orang jahat sebagai perantaranya, dengan menjadikan mereka "rasul-rasul palsu, pekerja-pekerja curang".

  1. 1) Alkitab berbicara mengenai pemimpin yang curang ini sebagai orang yang diberi kekuatan oleh Iblis.
    1. (a) Mereka kelihatannya melakukan perkara-perkara besar bagi Allah (ayat 2Kor 11:15; Wahy 13:2),
    2. (b) menyampaikan khotbah Injil yang menarik perhatian (ayat 2Kor 11:4;

      lihat cat. --> 1Tim 4:1), dan

      [atau ref. 1Tim 4:1]

    3. (c) kelihatannya benar tetapi pada kenyataannya mereka menolak ibadah dan mengingkari kekuatannya (2Tim 3:5).
  2. 2) Orang ini menyamar sebagai "rasul-rasul Kristus" dan "hamba-hamba kebenaran" (ayat 2Kor 11:15). Demikian, mereka meniru pelayan Kristus yang sejati dan menyinggung setiap "bentuk ibadah" yang ada dalam berita mereka (2Tim 3:5). Bisa jadi mereka itu memiliki perhatian dan kasih yang tulus, dan mungkin mereka memberitakan pengampunan, damai sejahtera, kepuasan, kasih, dan banyak hal lain yang berguna, tetapi mereka hidup di bawah pengaruh Iblis. Injil mereka sering menjadi berita dari akal manusia dan bukan penafsiran yang benar dari penyataan Allah yang ditemukan dalam Alkitab (bd. Gal 1:6-7; 1Pet 2:1-3). Berita mereka menyimpang dari pengajaran rasul-rasul PB

    (lihat cat. --> 1Yoh 4:1).

    [atau ref. 1Yoh 4:1]

  3. 3) Semua orang percaya harus waspada terhadap para pekerja dan pemimpin yang menyesatkan ini (ayat 2Kor 11:3-4; Mat 7:15; 16:6), dan jangan diperdaya oleh kharisma, pidato yang fasih, pendidikan, mukjizat, jumlah keberhasilan dan berita mereka yang digemari orang.
  4. 4) Semua pemimpin agama harus dinilai berdasarkan sikap dan kesetiaan mereka terhadap penebusan oleh darah Yesus Kristus dan terhadap Injil sebagaimana disajikan oleh Kristus dan para penulis PB

    (lihat cat. --> Gal 1:9;

    [atau ref. Gal 1:9]

    lihat art. GURU-GURU PALSU).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA