Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 11:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 11:15

Jadi bukanlah suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya menyamar sebagai pelayan-pelayan kebenaran. Kesudahan mereka akan setimpal dengan perbuatan f  mereka.

AYT (2018)

Karena itu, tidaklah mengejutkan jika para pelayannya juga menyamar seperti para pelayan kebenaran, yang kesudahan mereka itu akan setimpal dengan perbuatannya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 11:15

Oleh sebab itu bukanlah suatu hal yang ganjil, jikalau segala pengiringnya juga merupakan dirinya seolah-olah pengiring yang sungguh; maka kesudahan mereka itu dibalas sebagaimana perbuatannya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 11:15

Jadi tidak aneh juga kalau pelayan-pelayan Iblis menyamar sebagai pelayan-pelayan yang melakukan kehendak Allah. Akhirnya mereka juga akan menerima balasan yang sepadan dengan segala perbuatan mereka.

MILT (2008)

Jadi, bukan hal luar biasa jika pelayannya juga menyamar sebagai para pelayan kebenaran, yang kesudahannya akan menjadi sama seperti perbuatan mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, bukan hal yang berlebih-lebihan jika hamba-hambanya pun menyamar sebagai hamba-hamba yang benar dari Allah. Kesudahan mereka akan sesuai dengan apa yang mereka kerjakan.

AVB (2015)

Oleh itu, bukanlah suatu hal yang menakjubkan jika pelayan-pelayannya menyamar sebagai pelayan-pelayan yang benar. Akhirnya mereka akan menerima balasan setimpal dengan apa yang dikerjakan mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 11:15

Jadi
<3767>
bukanlah
<3756>
suatu hal yang ganjil
<3173>
, jika
<2532>
pelayan-pelayannya
<1249> <846>
menyamar
<3345>
sebagai
<5613>
pelayan-pelayan
<1249>
kebenaran
<1343>
. Kesudahan
<5056>
mereka akan
<1510>
setimpal dengan
<2596>
perbuatan
<2041>
mereka
<846>
.

[<1487> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 11:15

Oleh sebab
<3767>
itu bukanlah
<3756>
suatu hal yang ganjil
<3173>
, jikalau
<1487>
segala pengiringnya
<2532> <1249> <1249>
juga merupakan
<3345>
dirinya seolah-olah
<5613>
pengiring
<1343>
yang
<3739>
sungguh
<1249>
; maka kesudahan
<5056>
mereka itu dibalas sebagaimana
<2596>
perbuatannya
<2041>
sendiri
<846>
.
AYT ITL
Karena itu, tidaklah
<3756>
mengejutkan
<3173>
jika
<1487>
para pelayannya
<1249>
juga
<2532>
menyamar
<3345>
seperti
<5613>
para pelayan
<1249>
kebenaran
<1343>
, yang
<3739>
kesudahan
<5056>
mereka itu
<1510>
akan setimpal dengan
<2596>
perbuatannya
<2041>
sendiri
<846>
.

[<3767> <846>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
mega
<3173>
A-NSN
oun
<3767>
CONJ
ei
<1487>
COND
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
diakonoi
<1249>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
metaschmatizontai
<3345> (5743)
V-PPI-3P
wv
<5613>
ADV
diakonoi
<1249>
N-NPM
dikaiosunhv
<1343>
N-GSF
wn
<3739>
R-GPM
to
<3588>
T-NSN
telov
<5056>
N-NSN
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
kata
<2596>
PREP
ta
<3588>
T-APN
erga
<2041>
N-APN
autwn
<846>
P-GPM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 11:15

4 Jadi bukanlah 1  suatu hal yang ganjil, jika pelayan-pelayannya 2  3  menyamar sebagai pelayan-pelayan 3  kebenaran. Kesudahan mereka 2  akan setimpal dengan perbuatan mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA