2 Corinthians 1:8 
ContextNETBible | For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 1 regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 2 that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living. |
NASB © biblegateway 2Co 1:8 |
For we do not want you to be unaware, brethren, of our affliction which came to us in Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of life; |
HCSB | For we don't want you to be unaware, brothers, of our affliction that took place in the province of Asia: we were completely overwhelmed--beyond our strength--so that we even despaired of life. |
LEB | For we do not want you to be ignorant, brothers, concerning our affliction that happened in the [province of] Asia, that we were burdened to an extraordinary degree, beyond [our] strength, so that we were in despair even of living. |
NIV © biblegateway 2Co 1:8 |
We do not want you to be uninformed, brothers, about the hardships we suffered in the province of Asia. We were under great pressure, far beyond our ability to endure, so that we despaired even of life. |
ESV | For we do not want you to be ignorant, brothers, of the affliction we experienced in Asia. For we were so utterly burdened beyond our strength that we despaired of life itself. |
NRSV © bibleoremus 2Co 1:8 |
We do not want you to be unaware, brothers and sisters, of the affliction we experienced in Asia; for we were so utterly, unbearably crushed that we despaired of life itself. |
REB | In saying this, my friends, we should like you to know how serious was the trouble that came upon us in the province of Asia. The burden of it was far too heavy for us to bear, so heavy that we even despaired of life. |
NKJV © biblegateway 2Co 1:8 |
For we do not want you to be ignorant, brethren, of our trouble which came to us in Asia: that we were burdened beyond measure, above strength, so that we despaired even of life. |
KJV | For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life: |
![]()
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Co 1:8 |
|
NET [draft] ITL | For <1063> we do <2309> not <3756> want <2309> you <5209> to be unaware <50> , brothers and sisters <80> , regarding <5228> the affliction <2347> that happened <1096> to us <2257> in <1722> the province of Asia <773> , that <3754> we were burdened <916> excessively <5236> , beyond <5228> our strength <1411> , so <5620> that we <2248> despaired <1820> even <2532> of living <2198> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, 1 regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, 2 that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living. |
NET Notes |
1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1., where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited). 2 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia. |