Acts 23:31 
KonteksNETBible | So the soldiers, in accordance with their orders, 1 took 2 Paul and brought him to Antipatris 3 during the night. |
NASB © biblegateway Act 23:31 |
So the soldiers, in accordance with their orders, took Paul and brought him by night to Antipatris. |
HCSB | Therefore, during the night, the soldiers took Paul and brought him to Antipatris as they were ordered. |
LEB | Therefore the soldiers, in accordance with _their orders_, took Paul [and] brought [him] to Antipatris during the night. |
NIV © biblegateway Act 23:31 |
So the soldiers, carrying out their orders, took Paul with them during the night and brought him as far as Antipatris. |
ESV | So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him by night to Antipatris. |
NRSV © bibleoremus Act 23:31 |
So the soldiers, according to their instructions, took Paul and brought him during the night to Antipatris. |
REB | Acting on their orders, the infantry took custody of Paul and brought him by night to Antipatris. |
NKJV © biblegateway Act 23:31 |
Then the soldiers, as they were commanded, took Paul and brought him by night to Antipatris. |
KJV | Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought [him] by night to Antipatris. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 23:31 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | So the soldiers, in accordance with their orders, 1 took 2 Paul and brought him to Antipatris 3 during the night. |
NET Notes |
1 tn BDAG 237-38 s.v. διατάσσω 2 has “κατὰ τὸ δ. αὐτοῖς in accordance w. their orders…Ac 23:31.” 2 tn Grk “taking.” The participle ἀναλαβόντες (analabonte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style. 3 sn Antipatris was a city in Judea about 35 mi (55 km) northwest of Jerusalem (about halfway to Caesarea). It was mentioned several times by Josephus (Ant. 13.15.1 [13.390]; J. W. 1.4.7 [1.99]). |