Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 14:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 14:23

Di tiap-tiap jemaat rasul-rasul itu menetapkan penatua-penatua 1  b  bagi jemaat itu dan setelah berdoa dan berpuasa, c  mereka menyerahkan penatua-penatua itu kepada Tuhan, d  yang adalah sumber kepercayaan mereka.

AYT (2018)

Ketika Paulus dan Barnabas menunjuk penatua-penatua bagi mereka di setiap jemaat, setelah berdoa dengan berpuasa, mereka menyerahkan para penatua itu kepada Tuhan, yang kepada-Nya mereka telah percaya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 14:23

Setelah ditetapkannya bagi mereka itu ketua-ketua di dalam tiap-tiap sidang jemaat, serta berdoa dan puasa, maka diserahkannyalah mereka itu kepada Tuhan yang dipercayainya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 14:23

Dan di tiap-tiap jemaat, Paulus dan Barnabas mengangkat pemimpin-pemimpin untuk jemaat-jemaat itu. Lalu dengan berdoa dan berpuasa, mereka menyerahkan pemimpin-pemimpin itu kepada Tuhan yang mereka percayai itu.

TSI (2014)

Mereka juga memilih beberapa orang untuk memimpin setiap jemaat. Sesudah mereka semua berdoa dan berpuasa, Paulus dan Barnabas menyerahkan para pemimpin itu ke dalam tangan Yesus, yaitu Tuhan yang sudah mereka percayai.

MILT (2008)

Dan setelah menetapkan para tua-tua bagi mereka di setiap jemaat, setelah berdoa dengan puasa, keduanya memercayakan mereka kepada Tuhan, yang kepada-Nya mereka telah percaya.

Shellabear 2011 (2011)

Di setiap jemaah yang mereka datangi, mereka mengangkat para pemimpin untuk jemaah-jemaah itu. Lalu dengan berdoa dan berpuasa, mereka menyerahkan para pemimpin itu kepada Tuhan, yang mereka percayai.

AVB (2015)

Setelah menetapkan para tua-tua bagi setiap jemaah dan berdoa serta berpuasa, mereka menyerahkan tua-tua itu kepada Tuhan yang sudah pun dipercayai oleh mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 14:23

Di tiap-tiap
<2596>
jemaat
<1577>
rasul-rasul itu
<846>
menetapkan
<5500>
penatua-penatua
<4245>
bagi jemaat itu dan setelah berdoa
<4336>
dan
<3326>
berpuasa
<3521>
, mereka menyerahkan
<3908>
penatua-penatua itu
<846>
kepada Tuhan
<2962>
, yang adalah
<3739>
sumber
<1519>
kepercayaan mereka
<4100>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 14:23

Setelah ditetapkannya
<5500>
bagi mereka
<846>
itu ketua-ketua
<4245>
di dalam tiap-tiap
<2596>
sidang jemaat
<1577>
, serta berdoa
<4336>
dan puasa, maka diserahkannyalah
<3521>
mereka
<846>
itu kepada Tuhan
<2962>
yang
<3739>
dipercayainya
<4100>
.
AYT ITL
Ketika
<1161>
Paulus dan Barnabas menunjuk
<5500>
penatua-penatua
<4245>
bagi mereka
<846>
di setiap
<2596>
jemaat
<1577>
, setelah berdoa
<4336>
dengan
<3326>
berpuasa
<3521>
, mereka menyerahkan
<3908>
para penatua itu
<846>
kepada Tuhan
<2962>
, yang kepada-Nya
<1519>
mereka telah percaya
<4100>
.

[<3739>]
AVB ITL
Setelah menetapkan
<5500>
para tua-tua
<4245>
bagi setiap
<2596>
jemaah
<1577>
dan berdoa
<4336>
serta
<3326>
berpuasa
<3521>
, mereka menyerahkan
<3908>
tua-tua itu
<846>
kepada
<1519>
Tuhan
<2962>
yang
<3739>
sudah pun dipercayai
<4100>
oleh mereka.

[<1161> <846>]
GREEK WH
χειροτονησαντες
<5500> <5660>
V-AAP-NPM
δε
<1161>
CONJ
αυτοις
<846>
P-DPM
κατ
<2596>
PREP
εκκλησιαν
<1577>
N-ASF
πρεσβυτερους
<4245>
A-APM
προσευξαμενοι
<4336> <5666>
V-ADP-NPM
μετα
<3326>
PREP
νηστειων
<3521>
N-GPF
παρεθεντο
<3908> <5639>
V-2AMI-3P
αυτους
<846>
P-APM
τω
<3588>
T-DSM
κυριω
<2962>
N-DSM
εις
<1519>
PREP
ον
<3739>
R-ASM
πεπιστευκεισαν
<4100> <5715>
V-LAI-3P
GREEK SR
χειροτονησαντεσ
Χειροτονήσαντες
χειροτονέω
<5500>
V-PAANMP
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
κατ
κατʼ
κατά
<2596>
P
εκκλησιαν
ἐκκλησίαν
ἐκκλησία
<1577>
N-AFS
πρεσβυτερουσ
πρεσβυτέρους,
πρεσβύτερος
<4245>
S-AMP
προσευξαμενοι
προσευξάμενοι
προσεύχομαι
<4336>
V-PAMNMP
μετα
μετὰ
μετά
<3326>
P
νηστιων
νηστειῶν,
νηστεία
<3521>
N-GFP
παρεθεντο
παρέθεντο
παρατίθημι
<3908>
V-IAM3P
αυτουσ
αὐτοὺς
αὐτός
<846>
R-3AMP
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
κω
˚Κυρίῳ
κύριος
<2962>
N-DMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
ον
ὃν
ὅς
<3739>
R-AMS
πεπιστευκισαν
πεπιστεύκεισαν.
πιστεύω
<4100>
V-ILA3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 14:23

Di tiap-tiap jemaat rasul-rasul itu menetapkan penatua-penatua 1  b  bagi jemaat itu dan setelah berdoa dan berpuasa, c  mereka menyerahkan penatua-penatua itu kepada Tuhan, d  yang adalah sumber kepercayaan mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 14:23

Di tiap-tiap jemaat rasul-rasul itu menetapkan 1  penatua-penatua 2  bagi jemaat itu dan setelah berdoa 3  dan berpuasa, mereka menyerahkan 4  penatua-penatua itu kepada Tuhan, yang adalah sumber kepercayaan mereka.

Catatan Full Life

Kis 14:23 1

Nas : Kis 14:23

Penetapan penatua (penilik jemaat atau gembala) tidak dilakukan hanya dengan mencari kehendak Roh Kudus lewat doa dan puasa, tetapi juga dengan memeriksa tabiat, karunia-karunia rohani, reputasi, dan bukti dari buah Roh pada para calon (1Tim 3:1-10). Jikalau mereka terdapat tidak bercela, mereka ditetapkan untuk melayani

(lihat art. SYARAT-SYARAT MORAL PENILIK JEMAAT).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA