Luke 9:26 
KonteksNETBible | For whoever is ashamed 1 of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person 2 when he comes in his glory and in the glory 3 of the Father and of the holy angels. |
NASB © biblegateway Luk 9:26 |
"For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory, and the glory of the Father and of the holy angels. |
HCSB | For whoever is ashamed of Me and My words, the Son of Man will be ashamed of him when He comes in His glory and that of the Father and the holy angels. |
LEB | For whoever is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of this person when he comes in his glory and the [glory] of the Father and of the holy angels. |
NIV © biblegateway Luk 9:26 |
If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him when he comes in his glory and in the glory of the Father and of the holy angels. |
ESV | For whoever is ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels. |
NRSV © bibleoremus Luk 9:26 |
Those who are ashamed of me and of my words, of them the Son of Man will be ashamed when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels. |
REB | If anyone is ashamed of me and my words, the Son of Man will be ashamed of him, when he comes in his glory and the glory of the Father and the holy angels. |
NKJV © biblegateway Luk 9:26 |
"For whoever is ashamed of Me and My words, of him the Son of Man will be ashamed when He comes in His own glory, and in His Father’s, and of the holy angels. |
KJV | For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and [in his] Father’s, and of the holy angels. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 9:26 |
|
NET [draft] ITL | For <1063> whoever <302> is ashamed <1870> of me <3165> and <2532> my <1699> words <3056> , the Son <5207> of Man <444> will be ashamed <1870> of that person when <3752> he comes <2064> in <1722> his <846> glory <1391> and <2532> in the glory of the Father <3962> and <2532> of the holy <40> angels <32> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | For whoever is ashamed 1 of me and my words, the Son of Man will be ashamed of that person 2 when he comes in his glory and in the glory 3 of the Father and of the holy angels. |
NET Notes |
1 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment. 2 tn This pronoun (τοῦτον, touton) is in emphatic position in its own clause in the Greek text: “of that person the Son of Man will be ashamed…” 3 tn Grk “in the glory of him and of the Father and of the holy angels.” “Glory” is repeated here in the translation for clarity and smoothness because the literal phrase is unacceptably awkward in contemporary English. |