Luke 10:35 
KonteksNETBible | The 1 next day he took out two silver coins 2 and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever else you spend, I will repay you when I come back this way.’ 3 |
NASB © biblegateway Luk 10:35 |
"On the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper and said, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I return I will repay you.’ |
HCSB | The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, 'Take care of him. When I come back I'll reimburse you for whatever extra you spend.' |
LEB | And on the next day, he took out [and] gave two denarii to the innkeeper, and said, "Take care of him, and whatever you spend in addition, I will repay to you when I return. |
NIV © biblegateway Luk 10:35 |
The next day he took out two silver coins and gave them to the innkeeper. ‘Look after him,’ he said, ‘and when I return, I will reimburse you for any extra expense you may have.’ |
ESV | And the next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper, saying, 'Take care of him, and whatever more you spend, I will repay you when I come back.' |
NRSV © bibleoremus Luk 10:35 |
The next day he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said, ‘Take care of him; and when I come back, I will repay you whatever more you spend.’ |
REB | Next day he produced two silver pieces and gave them to the innkeeper, and said, ‘Look after him; and if you spend more, I will repay you on my way back.’ |
NKJV © biblegateway Luk 10:35 |
"On the next day, when he departed, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him; and whatever more you spend, when I come again, I will repay you.’ |
KJV | And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave [them] to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Luk 10:35 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | The 1 next day he took out two silver coins 2 and gave them to the innkeeper, saying, ‘Take care of him, and whatever else you spend, I will repay you when I come back this way.’ 3 |
NET Notes |
1 tn Grk “And the.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. 2 tn Grk “two denarii.” 2 sn The two silver coins were denarii. A denarius was a silver coin worth about a day’s pay for a laborer; this would be an amount worth about two days’ pay. 3 tn Grk “when I come back”; the words “this way” are part of an English idiom used to translate the phrase. |