Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 32:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 32:5

Lagi kata mereka: "Jika kami mendapat kasihmu, biarlah negeri ini diberikan kepada hamba-hambamu ini sebagai milik; janganlah kami harus pindah ke seberang sungai Yordan. v "

AYT (2018)

Jika kami menerima anugerahmu, biarlah tanah itu menjadi milik kami dan jangan memindahkan kami ke seberang Sungai Yordan.”

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 32:5

Dan lagi sembah mereka itu: Jikalau ridla hati tuan-tuan akan hamba sekalian ini, biarlah kiranya tanah ini diberikan kepada hamba akan milik dan jangan suruh hamba menyeberang Yarden.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 32:5

kami mohon supaya tanah ini diberikan kepada kami menjadi milik kami. Janganlah menyuruh kami pindah ke seberang Sungai Yordan."

TSI (2014)

Kalau Tuan berkenan, kami mohon supaya tanah itu diberikan menjadi milik kami. Jangan membawa kami ke seberang sungai Yordan untuk menetap di sana.”

MILT (2008)

Dan mereka berkata, "Jika kami mendapatkan kemurahan di matamu, biarlah tanah itu diberikan kepada hamba-hambamu sebagai harta milik. Biarlah engkau tidak membawa kami menyeberangi Yordan."

Shellabear 2011 (2011)

Kata mereka pula, "Jika Tuan berkenan, berikanlah kiranya tanah ini kepada hamba-hambamu ini sebagai milik. Jangan bawa kami ke seberang Sungai Yordan."

AVB (2015)

Kata mereka lagi, “Jika tuan berkenan, berikanlah kiranya tanah ini kepada hamba-hambamu ini sebagai milik. Jangan bawa kami ke seberang Sungai Yordan.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 32:5

Lagi kata
<0559>
mereka: "Jika
<0518>
kami mendapat
<04672>
kasihmu
<05869> <02580>
, biarlah negeri
<0776>
ini
<02063>
diberikan
<05414>
kepada hamba-hambamu
<05650>
ini sebagai milik
<0272>
; janganlah
<0408>
kami harus pindah
<05674>
ke seberang sungai Yordan
<03383>
."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 32:5

Dan lagi sembah
<0559>
mereka itu: Jikalau
<0518>
ridla hati
<05869> <02580> <04672>
tuan-tuan akan hamba sekalian ini, biarlah kiranya tanah
<0776>
ini
<02063>
diberikan
<05414>
kepada hamba
<05650>
akan milik
<0272>
dan jangan
<0408>
suruh hamba menyeberang
<05674>
Yarden
<03383>
.
AYT ITL
Jika
<0518>
kami menerima
<04672>
anugerahmu
<02580> <05869>
, biarlah tanah
<0776>
itu
<02063>
menjadi
<05414>
milik
<0272>
kami dan jangan
<0408>
memindahkan
<05674> <0>
kami ke seberang
<0> <05674>
Sungai Yordan
<03383>
.”

[<0559> <0853> <05650> <0853>]
AVB ITL
Kata
<0559>
mereka lagi, “Jika
<0518>
tuan berkenan
<04672> <02580> <05869>
, berikanlah
<05414>
kiranya tanah
<0776>
ini
<02063>
kepada hamba-hambamu
<05650>
ini sebagai milik
<0272>
. Jangan
<0408>
bawa
<05674> <0>
kami ke seberang
<0> <05674>
Sungai Yordan
<03383>
.”

[<0853> <0853>]
HEBREW
Ndryh
<03383>
ta
<0853>
wnrbet
<05674>
la
<0408>
hzxal
<0272>
Kydbel
<05650>
tazh
<02063>
Urah
<0776>
ta
<0853>
Nty
<05414>
Kynyeb
<05869>
Nx
<02580>
wnaum
<04672>
Ma
<0518>
wrmayw (32:5)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 32:5

Lagi kata mereka: "Jika kami mendapat 1  kasihmu, biarlah negeri ini diberikan kepada hamba-hambamu ini sebagai milik; janganlah kami harus pindah 2  ke seberang sungai Yordan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA