Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Malachi 4:5

Konteks
NETBible

Look, I will send you Elijah 1  the prophet before the great and terrible day of the Lord arrives.

NASB ©

biblegateway Mal 4:5

"Behold, I am going to send you Elijah the prophet before the coming of the great and terrible day of the LORD.

HCSB

Look, I am going to send you Elijah the prophet before the great and awesome Day of the LORD comes.

LEB

"I’m going to send you the prophet Elijah before that very terrifying day of the LORD comes.

NIV ©

biblegateway Mal 4:5

"See, I will send you the prophet Elijah before that great and dreadful day of the LORD comes.

ESV

"Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and awesome day of the LORD comes.

NRSV ©

bibleoremus Mal 4:5

Lo, I will send you the prophet Elijah before the great and terrible day of the LORD comes.

REB

Look, I shall send you the prophet Elijah before the great and terrible day of the LORD comes.

NKJV ©

biblegateway Mal 4:5

Behold, I will send you Elijah the prophet Before the coming of the great and dreadful day of the LORD.

KJV

Behold, I will send you Elijah the prophet before the coming of the great and dreadful day of the LORD:

[+] Bhs. Inggris

KJV
Behold, I will send
<07971> (8802)
you Elijah
<0452>
the prophet
<05030>
before
<06440>
the coming
<0935> (8800)
of the great
<01419>
and dreadful
<03372> (8737)
day
<03117>
of the LORD
<03068>_:
NASB ©

biblegateway Mal 4:5

"Behold
<02009>
, I am going to send
<07971>
you Elijah
<0452>
the prophet
<05030>
before
<06440>
the coming
<0935>
of the great
<01419>
and terrible
<03372>
day
<03117>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
(3:22) kai
<2532
CONJ
idou
<2400
INJ
egw
<1473
P-NS
apostellw
<649
V-PAI-1S
umin
<4771
P-DP
hlian
<2243
N-ASM
ton
<3588
T-ASM
yesbithn {N-ASM} prin
<4250
ADV
elyein
<2064
V-AAN
hmeran
<2250
N-ASF
kuriou
<2962
N-GSM
thn
<3588
T-ASF
megalhn
<3173
A-ASF
kai
<2532
CONJ
epifanh
<2016
A-ASF
NET [draft] ITL
Look
<02009>
, I
<0595>
will send
<07971>
you Elijah
<0452>
the prophet
<05030>
before
<06440>
the great
<01419>
and terrible
<03372>
day
<03117>
of the Lord
<03068>
arrives
<0935>
.
HEBREW
arwnhw
<03372>
lwdgh
<01419>
hwhy
<03068>
Mwy
<03117>
awb
<0935>
ynpl
<06440>
aybnh
<05030>
hyla
<0452>
ta
<0853>
Mkl
<0>
xls
<07971>
ykna
<0595>
hnh
<02009>
(4:5)
<4:23>

NETBible

Look, I will send you Elijah 1  the prophet before the great and terrible day of the Lord arrives.

NET Notes

sn I will send you Elijah the prophet. In light of the ascension of Elijah to heaven without dying (2 Kgs 2:11), Judaism has always awaited his return as an aspect of the messianic age (see, e.g., John 1:19-28). Jesus identified John the Baptist as Elijah, because he came in the “spirit and power” of his prototype Elijah (Matt 11:14; 17:1-13; Mark 9:2-13; Luke 9:28-36).




TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA