2 Timotius 1:3 
KonteksFAYH (1989) © SABDAweb 2Tim 1:3 |
Aku sangat bersyukur kepada Allah karena engkau, Timotius. Siang malam aku berdoa untukmu, memohon kepada Allahku agar memberkatimu dengan berlimpah-limpah. Dialah Allah nenek moyangku dan Allahku, dan satu-satunya tujuan hidupku ialah menyenangkan Dia. |
TB (1974) © SABDAweb 2Tim 1:3 |
Aku mengucap syukur kepada Allah, |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb 2Tim 1:3 |
Syukurlah aku kepada Allah, yang aku beribadat kepada-Nya dengan perasaan hati yang suci menurut sebagaimana teladan nenek moyangku, bahwa dengan tiada berkeputusan aku ingat engkau di dalam segala doaku siang dan malam, |
BIS (1985) © SABDAweb 2Tim 1:3 |
Saya mengucap syukur kepada Allah yang saya layani dengan hati nurani yang murni seperti yang dilakukan oleh nenek moyang saya dahulu. Saya selalu mengucap terima kasih kepada Allah setiap kali saya ingat kepadamu dalam doa, baik siang maupun malam. |
TSI (2014) | Timotius, siang dan malam saya tidak pernah lupa mendoakanmu dan bersyukur karena kamu kepada Allah. Dialah Allah yang saya layani dengan hati nurani yang bersih, seperti juga nenek moyang saya. |
MILT (2008) | Aku mengucap syukur kepada Allah Elohim 2316, yang kepada-Nya aku beribadah sejak nenek moyangku dengan hati nurani yang murni, bahwa tiada henti-hentinya aku memelihara kenangan mengenai engkau dalam permohonan-permohonanku siang dan malam, |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Tim 1:3 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Tim 1:3 |
Syukurlah <5485> aku kepada Allah <2316> , yang <3739> aku beribadat <3000> kepada-Nya dengan <1722> perasaan hati <4893> yang suci <2513> menurut sebagaimana teladan nenek moyangku <4269> , bahwa dengan tiada berkeputusan <88> aku ingat <3417> engkau <4675> di <1722> dalam segala doaku <1162> siang <2250> dan <2532> malam <3571> , |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
![]() [+] Bhs. Inggris |