Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timothy 1:2

Konteks
NETBible

to Timothy, my dear child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord!

NASB ©

biblegateway 2Ti 1:2

To Timothy, my beloved son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

HCSB

To Timothy, my dearly loved child. Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

LEB

to Timothy, [my] dear child. Grace, mercy, [and] peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NIV ©

biblegateway 2Ti 1:2

To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

ESV

To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NRSV ©

bibleoremus 2Ti 1:2

To Timothy, my beloved child: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

REB

to Timothy his dear son. Grace, mercy, and peace to you from God the Father and Christ Jesus our Lord.

NKJV ©

biblegateway 2Ti 1:2

To Timothy, a beloved son: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

KJV

To Timothy, [my] dearly beloved son: Grace, mercy, [and] peace, from God the Father and Christ Jesus our Lord.

[+] Bhs. Inggris

KJV
To Timothy
<5095>_,
[my] dearly beloved
<27>
son
<5043>_:
Grace
<5485>_,
mercy
<1656>_,
[and] peace
<1515>_,
from
<575>
God
<2316>
the Father
<3962>
and
<2532>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our
<2257>
Lord
<2962>_.
NASB ©

biblegateway 2Ti 1:2

To Timothy
<5095>
, my beloved
<27>
son
<5043>
: Grace
<5485>
, mercy
<1656>
and peace
<1515>
from God
<2316>
the Father
<3962>
and Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our Lord
<2962>
.
NET [draft] ITL
to Timothy
<5095>
, my dear
<27>
child
<5043>
. Grace
<5485>
, mercy
<1656>
, and peace
<1515>
from
<575>
God
<2316>
the Father
<3962>
and
<2532>
Christ
<5547>
Jesus
<2424>
our
<2257>
Lord
<2962>
!
GREEK WH
τιμοθεω
<5095>
N-DSM
αγαπητω
<27>
A-DSM
τεκνω
<5043>
N-DSN
χαρις
<5485>
N-NSF
ελεος
<1656>
N-NSM
ειρηνη
<1515>
N-NSF
απο
<575>
PREP
θεου
<2316>
N-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
χριστου
<5547>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
του
<3588>
T-GSM
κυριου
<2962>
N-GSM
ημων
<2257>
P-1GP
GREEK SR
τιμοθεω
Τιμοθέῳ
Τιμόθεος
<5095>
N-DMS
αγαπητω
ἀγαπητῷ
ἀγαπητός
<27>
A-DNS
τεκνω
τέκνῳ:
τέκνον
<5043>
N-DNS
χαρισ
χάρις,
χάρις
<5485>
N-NFS
ελεοσ
ἔλεος,
ἔλεος
<1656>
N-NNS
ιρηνη
εἰρήνη,
εἰρήνη
<1515>
N-NFS
απο
ἀπὸ
ἀπό
<575>
P
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
πατροσ
Πατρὸς
πατήρ
<3962>
N-GMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
χυ
˚Χριστοῦ
χριστός
<5547>
N-GMS
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-GMS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
κυ
˚Κυρίου
κύριος
<2962>
N-GMS
ημων
ἡμῶν.
ἐγώ
<1473>
R-1GP




TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA