2 Tawarikh 7:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 7:16 |
Sekarang telah Kupilih v dan Kukuduskan rumah ini, supaya nama-Ku tinggal di situ untuk selama-lamanya, maka mata-Ku dan hati-Ku akan ada di situ sepanjang masa. |
AYT (2018) | Aku telah memilih dan menguduskan bait ini, supaya nama-Ku tinggal di sana sampai selama-lamanya. Mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 7:16 |
karena sekarang sudah Kupilih dan Kusucikan rumah ini, supaya nama-Ku tinggal di sana sampai selama-lamanya; dan mata-Ku dan hati-Kupun akan ada di sana pada segala hari. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 7:16 |
Semuanya itu akan Kulakukan karena tempat ini telah Kupilih dan Kukhususkan menjadi tempat ibadat kepada-Ku untuk selama-lamanya. Aku akan memperhatikannya dan melindunginya sepanjang masa. |
MILT (2008) | dan sekarang Aku telah memilih dan menguduskan bait ini supaya Nama-Ku tinggal di sana selama-lamanya; ya, mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa. |
Shellabear 2011 (2011) | Aku telah memilih dan menyucikan bait ini, supaya nama-Ku tinggal di sana sampai selama-lamanya. Mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa. |
AVB (2015) | Aku telah memilih dan menyucikan bait ini, supaya nama-Ku tinggal di sana untuk selama-lamanya. Mata-Ku dan hati-Ku akan ada di sana sepanjang masa. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 7:16 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Taw 7:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 7:16 |
Sekarang telah Kupilih 1 dan Kukuduskan rumah ini, supaya nama-Ku 2 tinggal di situ untuk selama-lamanya, maka mata-Ku 3 dan hati-Ku akan ada di situ sepanjang masa. |
[+] Bhs. Inggris |