2 Tawarikh 19:10
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Taw 19:10 |
Dalam setiap perkara, yang disampaikan kepada kamu oleh rekan-rekanmu yang tinggal di kota-kota, yakni perkara-perkara mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum, perintah, ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan hendaklah kamu memperingatkan mereka, supaya mereka jangan bersalah terhadap TUHAN, y sehingga murka-Nya menimpa kamu dan rekan-rekanmu. Hendaklah kamu berbuat demikian, dan kamu tidak akan bersalah. |
AYT (2018) | Kapan pun sebuah perkara disampaikan kepadamu oleh saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota, yakni mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum, perintah-perintah, ketetapan-ketetapan, dan peraturan-peraturan, kamu harus memperingatkan mereka agar mereka jangan bersalah di hadapan TUHAN sehingga murka-Nya akan menimpa kamu dan saudara-saudaramu. Berbuatlah demikian supaya kamu sendiri tidak bersalah. |
TL (1954) © SABDAweb 2Taw 19:10 |
yaitu dalam segala acara yang sampai kepadamu dari pada segala saudara kamu, yang duduk di dalam negeri-negerinya, dari hal darah dengan darah atau dari hal hukum dan undang-undang, dari hal syariat dan syarat, hendaklah kamu menasihatkan mereka itu, supaya jangan mereka itu bersalah kepada Tuhan, sehingga murka besar datang atas kamu dan atas segala saudaramu; hendaklah kamu berbuat demikian, supaya jangan kamu sendiripun bersalah! |
BIS (1985) © SABDAweb 2Taw 19:10 |
Apabila rekan-rekanmu dari kota lain mengajukan kepadamu suatu perkara pembunuhan, pelanggaran hukum atau pelanggaran undang-undang, hendaklah kamu memberi petunjuk kepada mereka. Dengan begitu mereka tidak bersalah terhadap TUHAN, dan TUHAN tidak akan marah kepadamu maupun kepada mereka. Lakukanlah perintah ini, maka kamu tidak akan bersalah. |
MILT (2008) | Dan jika perbantahan datang kepadamu, dari saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota mereka, di antara darah dengan darah, di antara hukum dengan perintah, ketetapan dengan penghakiman, maka kamu harus memperingatkan mereka, dan mereka tidak akan bersalah di hadapan TUHAN YAHWEH 03068; dan murka tidak akan menimpa kamu dan saudara-saudaramu; demikianlah kamu akan melakukannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Apa pun perkara yang diajukan kepadamu oleh saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota mereka -- baik mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum, perintah, berbagai ketetapan dan peraturan -- kamu harus mengingatkan mereka supaya jangan mereka bersalah terhadap ALLAH sehingga murka-Nya menimpa kamu dan saudara-saudaramu. Bertindaklah begitu, maka tentunya kamu tidak akan bersalah. |
AVB (2015) | Apa-apa pun perkara yang diajukan kepadamu oleh saudara-saudaramu yang tinggal di kota-kota mereka – baik mengenai penumpahan darah atau mengenai hukum, perintah, berbagai-bagai ketetapan dan peraturan – kamu harus mengingatkan mereka supaya jangan mereka bersalah terhadap TUHAN sehingga murka-Nya menimpa kamu dan saudara-saudaramu. Bertindaklah begitu, maka tentunya kamu tidak akan bersalah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Taw 19:10 |
Dalam setiap <03605> perkara <07379> , yang <0834> disampaikan <0935> kepada <05921> kamu oleh rekan-rekanmu <0251> yang tinggal <03427> di kota-kota <05892> , yakni perkara-perkara mengenai <0996> atau <0996> mengenai hukum <08451> , perintah <04687> , ketetapan-ketetapan <02706> dan peraturan-peraturan <04941> hendaklah kamu memperingatkan <02094> mereka, supaya mereka jangan <03808> bersalah <0816> terhadap TUHAN <03068> , sehingga murka-Nya <07110> menimpa <01961> kamu dan rekan-rekanmu <0251> . Hendaklah kamu berbuat <06213> demikian <03541> , dan kamu tidak <03808> akan bersalah <0816> . |
TL ITL © SABDAweb 2Taw 19:10 |
yaitu dalam segala <03605> acara <07379> yang <0834> sampai <0935> kepadamu dari pada segala saudara <0251> kamu, yang duduk <03427> di dalam negeri-negerinya <05892> , dari hal <0996> darah <01818> dengan darah <01818> atau dari hal hukum <08451> dan undang-undang <04687> , dari hal syariat <02706> dan syarat <04941> , hendaklah kamu <0853> menasihatkan <02094> mereka itu, supaya jangan <03808> mereka itu bersalah <0816> kepada Tuhan <03068> , sehingga murka <07110> besar datang atas <05921> kamu dan atas <05921> segala saudaramu <0251> ; hendaklah <03541> kamu berbuat <06213> demikian, supaya jangan <03808> kamu sendiripun bersalah <0816> ! |
AYT ITL | Kapan pun <03605> sebuah perkara <07379> disampaikan kepadamu oleh <05921> saudara-saudaramu <0251> yang tinggal <03427> di kota-kota <05892> , yakni mengenai <0996> penumpahan <01818> darah <01818> atau mengenai <0996> hukum <08451> , perintah-perintah <04687> , ketetapan-ketetapan <02706> , dan peraturan-peraturan <04941> , kamu harus memperingatkan <02094> mereka agar mereka jangan <03808> bersalah <0816> di hadapan TUHAN <03068> sehingga <01961> murka-Nya <07110> akan menimpa <05921> kamu dan saudara-saudaramu <0251> . Berbuatlah demikian <03541> supaya kamu sendiri tidak <03808> bersalah <0816> . |
AVB ITL | Apa-apa pun <03605> perkara <07379> yang <0834> diajukan <0935> kepadamu <05921> oleh saudara-saudaramu <0251> yang tinggal <03427> di kota-kota <05892> mereka – baik mengenai <0996> atau mengenai <0996> hukum <08451> , perintah <04687> , berbagai-bagai ketetapan <02706> dan peraturan <04941> – kamu harus mengingatkan <02094> mereka supaya jangan <03808> mereka bersalah <0816> terhadap TUHAN <03068> sehingga murka-Nya <07110> menimpa <01961> kamu dan saudara-saudaramu <0251> . Bertindaklah <06213> begitu <03541> , maka tentunya kamu tidak <03808> akan bersalah <0816> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Taw 19:10 |
Dalam setiap perkara, yang disampaikan kepada kamu oleh rekan-rekanmu 3 yang tinggal di kota-kota, yakni perkara-perkara mengenai penumpahan darah 1 atau mengenai hukum, perintah, ketetapan-ketetapan dan peraturan-peraturan hendaklah kamu memperingatkan 2 mereka, supaya mereka jangan bersalah 2 terhadap TUHAN, sehingga murka-Nya 3 menimpa kamu dan rekan-rekanmu 3 . Hendaklah kamu berbuat demikian, dan kamu tidak akan bersalah 2 . |
[+] Bhs. Inggris |