2 Samuel 1:2 
KonteksNETBible | On the third day a man arrived from the camp of Saul with his clothes torn and dirt on his head. 1 When he approached David, the man 2 threw himself to the ground. 3 |
NASB © biblegateway 2Sa 1:2 |
On the third day, behold, a man came out of the camp from Saul, with his clothes torn and dust on his head. And it came about when he came to David that he fell to the ground and prostrated himself. |
HCSB | On the third day a man with torn clothes and dust on his head came from Saul's camp. When he came to David, he fell to the ground and paid homage. |
LEB | On the third day a man came from Saul’s camp. His clothes were torn, and he had dirt on his head. When he came to David, he immediately bowed down with his face touching the ground. |
NIV © biblegateway 2Sa 1:2 |
On the third day a man arrived from Saul’s camp, with his clothes torn and with dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honour. |
ESV | And on the third day, behold, a man came from Saul's camp, with his clothes torn and dirt on his head. And when he came to David, he fell to the ground and paid homage. |
NRSV © bibleoremus 2Sa 1:2 |
On the third day, a man came from Saul’s camp, with his clothes torn and dirt on his head. When he came to David, he fell to the ground and did obeisance. |
REB | On the third day a man came from Saul's camp; his clothes were torn and there was dust on his head. Coming into David's presence he fell to the ground and did obeisance. |
NKJV © biblegateway 2Sa 1:2 |
on the third day, behold, it happened that a man came from Saul’s camp with his clothes torn and dust on his head. So it was, when he came to David, that he fell to the ground and prostrated himself. |
KJV | It came even to pass on the third day, that, behold, a man came out of the camp from Saul with his clothes rent, and earth upon his head: and [so] it was, when he came to David, that he fell to the earth, and did obeisance. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 2Sa 1:2 |
On the third <07992> day <03117> , behold <02009> , a man <0376> came <0935> out of the camp <04264> from Saul <07586> , with his clothes <0899> torn <07167> and dust <0127> on his head <07218> . And it came <01961> about when he came <0935> to David <01732> that he fell <05307> to the ground <0776> and prostrated <07812> himself. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | On the third day a man arrived from the camp of Saul with his clothes torn and dirt on his head. 1 When he approached David, the man 2 threw himself to the ground. 3 |
NET Notes |
1 sn Tearing one’s clothing and throwing dirt on one’s head were outward expressions of grief in the ancient Near East, where such demonstrable reactions were a common response to tragic news. 2 tn Heb “he”; the referent (the man mentioned at the beginning of v. 2) has been specified in the translation to avoid confusion as to who fell to the ground. 3 tn Heb “he fell to the ground and did obeisance.” |