Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 11:12

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Sesudah itu Yoyada membawa anak raja itu ke luar, mengenakan jejamang kepadanya dan memberikan hukum t  Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya, u  dan sambil bertepuk tangan v  berserulah mereka: "Hiduplah raja! w "

AYT (2018)

Yoyada membawa anak raja keluar, mengenakan mahkota padanya, dan memberikan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkannya sebagai raja serta mengurapinya sambil bertepuk tangan dan berseru, “Hidup, Raja!”

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Maka dikeluarkannya baginda, dikenakannya makota pada kepalanya dan assyahadat itu diberikannya kepada tangannya, dijadikannya ia raja dan disiramnya, lalu mereka itu sekalian bertepuk-tepuk tangan dengan sambil soraknya: Berbahagialah kiranya baginda tuanku!

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Setelah itu Yoyada membawa Yoas ke luar, lalu meletakkan mahkota di kepalanya, dan menyerahkan kepadanya buku Hukum Allah. Yoas dilantik sebagai raja dan hal itu diumumkan kepada rakyat. Semua bertepuk tangan dan bersorak, "Hidup raja!"

MILT (2008)

Sesudah itu Yoyada membawa keluar anak raja itu dan mengenakan mahkota kepadanya dan memberikan torat. Dan mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya dan sambil bertepuk tangan berserulah mereka, "Hidup raja!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Yoyada membawa anak raja ke luar, mengenakan mahkota padanya, dan menyerahkan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia sebagai raja dan meminyaki dia. Mereka bertepuk tangan dan berseru, "Hidup Sang Raja!"

AVB (2015)

Kemudian Yoyada membawa anak raja ke luar, mengenakan mahkota padanya, dan menyerahkan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia sebagai raja dan mentahbiskan dia. Mereka bertepuk tangan dan berseru, “Hidup Sang Raja!”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Sesudah itu Yoyada membawa
<03318>
anak
<01121>
raja
<04428>
itu ke luar, mengenakan
<05414>
jejamang
<05145>
kepadanya
<05921>
dan memberikan hukum
<05715>
Allah kepadanya. Mereka menobatkan
<04427> <00>
dia menjadi raja
<00> <04427>
serta mengurapinya
<04886>
, dan sambil bertepuk
<05221>
tangan
<03709>
berserulah
<0559>
mereka: "Hiduplah
<02421>
raja
<04428>
!"
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Maka dikeluarkannya
<03318>
baginda
<04428>
, dikenakannya
<05414>
makota
<05145>
pada
<05921>
kepalanya dan assyahadat
<05715>
itu diberikannya kepada tangannya, dijadikannya
<04427>
ia raja dan disiramnya
<04886>
, lalu mereka itu sekalian bertepuk-tepuk
<05221>
tangan
<03709>
dengan sambil soraknya
<0559>
: Berbahagialah
<02421>
kiranya baginda
<04428>
tuanku!
HEBREW
o
Klmh
<04428>
yxy
<02421>
wrmayw
<0559>
Pk
<03709>
wkyw
<05221>
whxsmyw
<04886>
wta
<0853>
wklmyw
<04427>
twdeh
<05715>
taw
<0853>
rznh
<05145>
ta
<0853>
wyle
<05921>
Ntyw
<05414>
Klmh
<04428>
Nb
<01121>
ta
<0853>
auwyw (11:12)
<03318>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 11:12

Sesudah itu Yoyada membawa 1  anak raja 7  itu ke luar, mengenakan jejamang 2  kepadanya dan memberikan 2  hukum 3  Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya 4 , dan sambil bertepuk 4  5  tangan berserulah 6  mereka: "Hiduplah raja 7 !"

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA