2 Korintus 7:11
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 7:11 |
Sebab perhatikanlah betapa justru dukacita yang menurut kehendak Allah itu mengerjakan pada kamu kesungguhan yang besar, bahkan pembelaan diri, kejengkelan, ketakutan, kerinduan, kegiatan, x penghukuman! Di dalam semuanya itu kamu telah membuktikan, bahwa kamu tidak bersalah di dalam perkara itu. |
AYT (2018) | Sebab, perhatikanlah betapa banyak kesedihan yang sesuai dengan kehendak Allah itu mengerjakan bagimu kesungguhan yang besar, pembuktian bahwa kamu tidak bersalah, kemarahan, ketakutan, kerinduan, semangat, dan pembalasan. Di dalam segala hal, kamu telah membuktikan bahwa kamu tidak bersalah dalam hal ini. |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 7:11 |
Karena perhatikanlah perkara itu juga, yang kamu berdukacita itu menurut kehendak Allah, betapa besarnya usaha yang dikerjakan-Nya di dalam kamu, dan lagi jawab dan gusar dan ketakutan dan kerinduan dan kerajinan dan pembalasan. Di dalam segala sesuatu itu kamu sudah menyatakan dirimu suci di dalam perkara itu. |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 7:11 |
Coba kalian perhatikan apa hasilnya padamu oleh kesedihan yang sejalan dengan kehendak Allah! Hasilnya ialah kalian sungguh-sungguh berusaha untuk menjernihkan kekeruhan! Kalian menjadi benci terhadap dosa, kalian takut, kalian rindu, kalian menjadi bersemangat, kalian rela menghukum yang bersalah! Dalam seluruh persoalan ini kalian sudah menunjukkan bahwa kalian tidak bersalah. |
TSI (2014) | Lihatlah! Betapa indah hasil dari kesedihan yang sesuai dengan kehendak Allah: Sekarang kalian lebih sungguh-sungguh mengikuti kemauan TUHAN. Kalian sudah berusaha membuktikan bahwa kebanyakan dari kalian tidak bersalah. Kalian semakin membenci dosa dan takut melakukannya. Kalian lebih giat melakukan yang baik dan adil. Kalian juga memberi hukuman kepada pihak yang bersalah. Jadi, kalian sudah membuktikan bahwa kebanyakan dari kalian tidak bersalah dalam masalah itu. |
MILT (2008) | Oleh karenanya, lihatlah hal yang sama ini, kamu telah dibuat berdukacita secara Allah ilahi 2316; berapa banyakkah hal itu telah menghasilkan ketekunan di dalam kamu, selain kata-kata pembelaan, selain kemarahan, selain ketakutan, selain kerinduan, selain kecemburuan, selain pembalasan? Dalam segala hal kamu telah memuji dirimu sendiri sebagai orang yang tidak bersalah dalam hal itu. |
Shellabear 2011 (2011) | Perhatikanlah bagaimana kesedihan yang sesuai dengan kehendak Allah itu menghasilkan kesungguhan yang besar di dalam dirimu, keinginan yang besar untuk bebas dari tuduhan, perasaan marah, kesadaran akan bahaya, perasaan rindu, semangat, tetapi juga keinginan akan adanya keadilan. Dalam segala sesuatu, kamu sudah membuktikan bahwa dirimu suci dalam hal-hal itu. |
AVB (2015) | Perhatikan bahawa kesedihanmu itu selaras dengan kehendak Allah. Betapa hebatnya yang dicetuskan dalam dirimu: kesungguhan, keinginan membersihkan diri daripada tuduhan, kemarahan, ketakutan, kerinduan, semangat, dan usaha menegakkan keadilan. Dari segala segi kamu telah membuktikan dirimu suci dalam hal ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 7:11 |
Sebab <1063> perhatikanlah betapa <2400> justru <5124> dukacita <3076> yang menurut kehendak <2596> Allah <2316> itu mengerjakan <2716> pada kamu <5213> kesungguhan <4710> yang besar <4214> , bahkan <235> pembelaan diri <627> , kejengkelan <24> , ketakutan <5401> , kerinduan <1972> , kegiatan <2205> , penghukuman <1557> ! Di dalam <1722> semuanya <3956> itu kamu telah membuktikan <4921> , bahwa kamu tidak bersalah <53> di dalam perkara <4229> itu. |
TL ITL © SABDAweb 2Kor 7:11 |
Karena <1063> perhatikanlah <2400> perkara <846> itu <5124> juga, yang kamu berdukacita <3076> itu menurut <2596> kehendak Allah <2316> , betapa besarnya <4214> usaha <4710> yang dikerjakan-Nya <2716> di dalam kamu <5213> , dan <235> lagi jawab <627> dan <235> gusar <24> dan <235> ketakutan <5401> dan <235> kerinduan <1972> dan <235> kerajinan <2205> dan <235> pembalasan <1557> . Di <1722> dalam segala sesuatu <3956> itu kamu sudah menyatakan <4921> dirimu <1438> suci <53> di dalam perkara <4229> itu. |
AYT ITL | Sebab <1063> , perhatikanlah betapa banyak <4214> kesedihan <3076> yang <3588> sesuai <2596> dengan kehendak Allah <2316> itu mengerjakan <2716> bagimu <5213> , kemarahan <24> , ketakutan <5401> , kerinduan <1972> , semangat <2205> , dan <235> pembalasan <1557> . Di dalam <1722> segala hal <3956> , kamu telah membuktikan <4921> bahwa kamu tidak bersalah <53> dalam hal ini <4229> . |
AVB ITL | Perhatikan <2400> bahawa <1063> kesedihanmu <3076> itu selaras dengan kehendak <2596> Allah <2316> . Betapa <4214> hebatnya yang dicetuskan <2716> dalam dirimu <5213> : kesungguhan, keinginan <4710> membersihkan diri daripada tuduhan <627> , kemarahan <24> , ketakutan <5401> , kerinduan <1972> , semangat <2205> , dan <235> usaha menegakkan keadilan <1557> . Dari segala segi <3956> kamu telah membuktikan <4921> dirimu <1438> suci <53> dalam <1722> hal ini <4229> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 7:11 |
1 Sebab perhatikanlah betapa justru dukacita yang menurut kehendak Allah itu mengerjakan pada kamu kesungguhan 2 yang besar, bahkan pembelaan diri 3 , kejengkelan 4 , ketakutan 5 , kerinduan 6 , kegiatan 7 , penghukuman 8 ! Di dalam semuanya itu kamu telah membuktikan 9 , bahwa kamu tidak bersalah di dalam perkara itu. |
[+] Bhs. Inggris |