Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 7:11

Konteks
NETBible

Ephraim has been like a dove, easily deceived and lacking discernment. They called to Egypt for help; they turned to Assyria for protection.

NASB ©

biblegateway Hos 7:11

So Ephraim has become like a silly dove, without sense; They call to Egypt, they go to Assyria.

HCSB

So Ephraim has become like a silly, senseless dove; they call to Egypt, and they go to Assyria.

LEB

Ephraim, you are like a silly, senseless dove. You call for Egypt and run to Assyria for help.

NIV ©

biblegateway Hos 7:11

"Ephraim is like a dove, easily deceived and senseless— now calling to Egypt, now turning to Assyria.

ESV

Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

NRSV ©

bibleoremus Hos 7:11

Ephraim has become like a dove, silly and without sense; they call upon Egypt, they go to Assyria.

REB

Ephraim is like a silly, senseless pigeon, now calling to Egypt, now turning to Assyria for help.

NKJV ©

biblegateway Hos 7:11

"Ephraim also is like a silly dove, without sense––They call to Egypt, They go to Assyria.

KJV

Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Ephraim
<0669>
also is like a silly
<06601> (8802)
dove
<03123>
without heart
<03820>_:
they call
<07121> (8804)
to Egypt
<04714>_,
they go
<01980> (8804)
to Assyria
<0804>_.
NASB ©

biblegateway Hos 7:11

So Ephraim
<0669>
has become
<01961>
like a silly
<06601>
dove
<03123>
, without
<0369>
sense
<03820>
; They call
<07121>
to Egypt
<04714>
, they go
<01980>
to Assyria
<0804>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
hn
<1510
V-IAI-3S
efraim
<2187
N-PRI
wv
<3739
CONJ
peristera
<4058
N-NSF
anouv {A-NSF} ouk
<3364
ADV
ecousa
<2192
V-PAPNS
kardian
<2588
N-ASF
aigupton
<125
N-ASF
epekaleito {V-IMI-3S} kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
assuriouv {N-APM} eporeuyhsan
<4198
V-API-3P
NET [draft] ITL
Ephraim
<0669>
has been
<01961>
like a dove
<03123>
, easily deceived
<06601>
and lacking
<0369>
discernment
<03820>
. They called
<07121>
to Egypt
<04714>
for help; they turned
<01980>
to Assyria
<0804>
for protection
<01980>
.
HEBREW
wklh
<01980>
rwsa
<0804>
warq
<07121>
Myrum
<04714>
bl
<03820>
Nya
<0369>
htwp
<06601>
hnwyk
<03123>
Myrpa
<0669>
yhyw (7:11)
<01961>




TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.39 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA