Hosea 5:11 
KonteksNETBible | Ephraim will be oppressed, 1 crushed 2 under judgment, 3 because he was determined to pursue worthless idols. 4 |
NASB © biblegateway Hos 5:11 |
Ephraim is oppressed, crushed in judgment, Because he was determined to follow man’s command. |
HCSB | Ephraim is oppressed, crushed in judgment, for he is determined to follow what is worthless. |
LEB | Ephraim is oppressed––crushed by punishment, because its people are determined to chase idols. |
NIV © biblegateway Hos 5:11 |
Ephraim is oppressed, trampled in judgment, intent on pursuing idols. |
ESV | Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after filth. |
NRSV © bibleoremus Hos 5:11 |
Ephraim is oppressed, crushed in judgment, because he was determined to go after vanity. |
REB | Ephraim is an oppressor trampling on justice, obstinately pursuing what is worthless. |
NKJV © biblegateway Hos 5:11 |
Ephraim is oppressed and broken in judgment, Because he willingly walked by human precept. |
KJV | Ephraim [is] oppressed [and] broken in judgment, because he willingly walked after the commandment. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 5:11 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Ephraim will be oppressed, 1 crushed 2 under judgment, 3 because he was determined to pursue worthless idols. 4 |
NET Notes |
1 tn The verb עָשַׁק (’ashaq, “to oppress”) may refer to (1) oppressing the poor and defenseless (BDB 798 s.v. עָשַׁק 1), or more likely to (2) oppression of one nation by another as the judgment of God (Deut 28:29, 33; 1 Chr 16:21; Pss 105:14; 119:121, 122; Isa 52:4; Jer 50:33; Hos 5:11; BDB 798 s.v. 2). The Qal passive participles עָשׁוּק (’ashuq, “oppressed”) and רְצוּץ (rÿtsuts, “crushed”) might refer to a present situation (so KJV, RSV, NASB, NIV, NRSV); however, the context suggests that they refer to a future situation (so NLT). When a participle is used in reference to the future, it often denotes an imminent future situation and may be rendered, “about to” (e.g., Gen 6:17; 15:14; 20:3; 37:30; 41:25; 49:29; Exod 9:17-18; Deut 28:31; 1 Sam 3:11; 1 Kgs 2:2; 20:22; 2 Kgs 7:2). For functions of the participle, see IBHS 627-28 §37.6f. 2 sn The term רְצוּץ (rÿtsuts, “crushed”) is a metaphor for weakness (e.g., 2 Kgs 18:21; Isa 36:6; 42:3) and oppression (e.g., Deut 28:33; 1 Sam 12:3, 4; Amos 4:1; Isa 58:6). Here it is used as a figure to describe the devastating effects of the 3 tn Heb “crushed of judgment” (רְצוּץ מִשְׁפָּט, rÿtsuts mishpat). The second term is a genitive of cause (“crushed because of judgment” or “crushed under judgment”) rather than respect (“crushed in judgment,” as in many English versions). 4 tn The meaning of the Hebrew term translated “worthless idols” is uncertain; cf. KJV “the commandment”; NASB “man’s command”; NAB “filth”; NRSV “vanity.” |