Hosea 4:2 
KonteksNETBible | There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed. 1 |
NASB © biblegateway Hos 4:2 |
There is swearing, deception, murder, stealing and adultery. They employ violence, so that bloodshed follows bloodshed. |
HCSB | Cursing, lying, murder, stealing, and adultery are rampant; one act of bloodshed follows another. |
LEB | There is cursing, lying, murdering, stealing, and adultery. People break my laws, and there is one murder after another. |
NIV © biblegateway Hos 4:2 |
There is only cursing, lying and murder, stealing and adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed. |
ESV | there is swearing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break all bounds, and bloodshed follows bloodshed. |
NRSV © bibleoremus Hos 4:2 |
Swearing, lying, and murder, and stealing and adultery break out; bloodshed follows bloodshed. |
REB | People swear oaths and break them; they kill and rob and commit adultery; there is violence, one deed of blood after another. |
NKJV © biblegateway Hos 4:2 |
By swearing and lying, Killing and stealing and committing adultery, They break all restraint, With bloodshed upon bloodshed. |
KJV | By swearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they break out, and blood toucheth blood. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 4:2 |
|
LXXM | misgousin {V-PAI-3P} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | There is only cursing, lying, murder, stealing, and adultery. They resort to violence and bloodshed. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “they break out and bloodshed touches bloodshed.” The Hebrew term פָּרַץ (parats, “to break out”) refers to violent and wicked actions (BDB 829 s.v. פָּרַץ 7; HALOT 972 s.v. פרץ 6.c). It is used elsewhere in a concrete sense to describe breaking through physical barriers. Here it is used figuratively to describe breaking moral barriers and restraints (cf. TEV “Crimes increase, and there is one murder after another”). |