Daniel 11:42                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Dan 11:42 | Ia akan menjangkau negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput. | 
| AYT (2018) | Dia akan mengulurkan tangannya kepada negeri-negeri, dan negeri Mesir takkan terluput. | 
| TL (1954) © SABDAweb Dan 11:42 | Dan dicapainya dengan tangannya kepada beberapa buah negeri, dan negeri Mesirpun tiada akan luput. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Dan 11:42 | Pada waktu ia menduduki kerajaan-kerajaan itu, kerajaan Mesir pun tidak akan luput. | 
| MILT (2008) | Dia juga akan mengulurkan tangannya di bumi, dan negeri Mesir tidak akan luput. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Ia akan mengulurkan kuasanya ke negeri-negeri, bahkan Tanah Mesir tidak akan terluput. | 
| AVB (2015) | Dia akan melanjutkan lagi ruang lingkup kuasanya atas negeri-negeri lain, bahkan Tanah Mesir pun tidak akan terselamat. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Dan 11:42 | |
| TL ITL © SABDAweb Dan 11:42 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Dan 11:42 | Ia akan menjangkau negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Dan 11:42 | Ia akan menjangkau 1 negeri-negeri, dan negeri Mesir tidak akan terluput. | 
| Catatan Full Life | Dan 11:36-45 1 Nas : Dan 11:36-45 Nubuat-nubuat di dalam ayat-ayat ini tidak cocok untuk Antiokhus. Disebutnya "akhir zaman" (ayat Dan 11:35,40) menunjukkan bahwa nubuat ini melompat ke depan sampai akhir zaman dan menunjuk tokoh yang dilambangkan Antiokhus, yaitu antikristus (lihat cat. --> Dan 7:8; lihat cat. --> Dan 9:27). [atau ref. Dan 7:8; 9:27] Antikristus akan menjadi pemimpin diktator yang akan menampilkan dirinya sebagai lebih besar dari dewa manapun dan akan mengucapkan "kata-kata yang tak senonoh" (hujatan) terhadap Allah yang benar; ia akan dibiarkan berhasil untuk sesaat sehingga menggenapi nubuat ini. Dia tidak menunjukkan sikap menghormati "para allah (Allah) nenek moyangnya" (ayat Dan 11:37; Ibrani _'elohim_ yang bisa berarti dewa atau Allah); ia juga tidak akan menghiraukan "pujaan orang-orang perempuan" (beberapa orang beranggapan bahwa yang dimaksud adalah Tamuz, dewi kesuburan Babel; Yeh 8:14). Satu-satunya dewa yang akan dihormatinya ialah "dewa benteng-benteng" (ayat Dan 11:38) yang mungkin mengacu kepada kemahirannya sendiri dalam berperang. Ia juga akan membagi-bagi kembali semua wilayah yang telah ditaklukkannya sehingga menguntungkan dirinya (ayat Dan 11:39). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


