Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Daniel 1:12

Konteks
NETBible

“Please test your servants for ten days by providing us with some vegetables to eat and water to drink.

NASB ©

biblegateway Dan 1:12

"Please test your servants for ten days, and let us be given some vegetables to eat and water to drink.

HCSB

"Please test your servants for 10 days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.

LEB

"Please test us for ten days. Give us only vegetables to eat and water to drink.

NIV ©

biblegateway Dan 1:12

"Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.

ESV

"Test your servants for ten days; let us be given vegetables to eat and water to drink.

NRSV ©

bibleoremus Dan 1:12

"Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink.

REB

“Submit us to this test for ten days: give us only vegetables to eat and water to drink;

NKJV ©

biblegateway Dan 1:12

"Please test your servants for ten days, and let them give us vegetables to eat and water to drink.

KJV

Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Prove
<05254> (8761)
thy servants
<05650>_,
I beseech thee, ten
<06235>
days
<03117>_;
and let them give
<05414> (8799)
us pulse
<02235>
to eat
<0398> (8799)_,
and water
<04325>
to drink
<08354> (8799)_.
{pulse: Heb. of pulse} {to eat...: Heb. that we may eat, etc}
NASB ©

biblegateway Dan 1:12

"Please
<04994>
test
<05254>
your servants
<05650>
for ten
<06235>
days
<03117>
, and let us be given
<05414>
some
<04480>
vegetables
<02235>
to eat
<0398>
and water
<04325>
to drink
<08354>
.
LXXM
peirason
<3985
V-AAD-2S
dh
<1161
PRT
touv
<3588
T-APM
paidav
<3816
N-APM
sou
<4771
P-GS
hmerav
<2250
N-APF
deka
<1176
N-NUI
kai
<2532
CONJ
dotwsan
<1325
V-AAD-3P
hmin
<1473
P-DP
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPN
spermatwn
<4690
N-GPN
kai
<2532
CONJ
fagomeya
<2068
V-FMI-1P
kai
<2532
CONJ
udwr
<5204
N-ASN
piomeya
<4095
V-FMI-1P
NET [draft] ITL
“Please
<04994>
test
<05254>
your servants
<05650>
for ten
<06235>
days
<03117>
by providing
<05414>
us with
<04480>
some vegetables
<02235>
to eat
<0398>
and water
<04325>
to drink
<08354>
.
HEBREW
htsnw
<08354>
Mymw
<04325>
hlkanw
<0398>
Myerzh
<02235>
Nm
<04480>
wnl
<0>
wntyw
<05414>
hrve
<06235>
Mymy
<03117>
Kydbe
<05650>
ta
<0853>
an
<04994>
on (1:12)
<05254>




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA