Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 20:43

Konteks
NETBible

And there you will remember your conduct 1  and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves 2  because of all the evil deeds you have done.

NASB ©

biblegateway Eze 20:43

"There you will remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves; and you will loathe yourselves in your own sight for all the evil things that you have done.

HCSB

There you will remember your ways and all your deeds you have defiled yourselves with, and you will loathe yourselves for all the evil things you have done.

LEB

There you will remember the way you lived and everything you did to dishonor yourselves. You will be disgusted by every wrong thing that you did.

NIV ©

biblegateway Eze 20:43

There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done.

ESV

And there you shall remember your ways and all your deeds with which you have defiled yourselves, and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.

NRSV ©

bibleoremus Eze 20:43

There you shall remember your ways and all the deeds by which you have polluted yourselves; and you shall loathe yourselves for all the evils that you have committed.

REB

There you will remember your past conduct and all the acts by which you defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the wickedness you have committed.

NKJV ©

biblegateway Eze 20:43

"And there you shall remember your ways and all your doings with which you were defiled; and you shall loathe yourselves in your own sight because of all the evils that you have committed.

KJV

And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And there shall ye remember
<02142> (8804)
your ways
<01870>_,
and all your doings
<05949>_,
wherein ye have been defiled
<02930> (8738)_;
and ye shall lothe
<06962> (8738)
yourselves in your own sight
<06440>
for all your evils
<07451>
that ye have committed
<06213> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Eze 20:43

"There
<08033>
you will remember
<02142>
your ways
<01870>
and all
<03605>
your deeds
<05949>
with which
<0834>
you have defiled
<02930>
yourselves; and you will loathe
<06962>
yourselves in your own sight
<06440>
for all
<03605>
the evil
<07451>
things
<07451>
that you have done
<06213>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
mnhsyhsesye
<3403
V-FPI-2P
ekei
<1563
ADV
tav
<3588
T-APF
odouv
<3598
N-APF
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
ta
<3588
T-APN
epithdeumata {N-APN} umwn
<4771
P-GP
en
<1722
PREP
oiv
<3739
R-DPN
emiainesye
<3392
V-IMI-2P
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
kai
<2532
CONJ
koqesye
<2875
V-FMI-2P
ta
<3588
T-APN
proswpa
<4383
N-APN
umwn
<4771
P-GP
en
<1722
PREP
pasaiv
<3956
A-DPF
taiv
<3588
T-DPF
kakiaiv
<2549
N-DPF
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
And there
<08033>
you will remember
<02142>
your conduct
<01870>
and all
<03605>
your deeds
<05949>
by which
<0834>
you defiled
<02930>
yourselves. You will despise
<06962>
yourselves because of all
<03605>
the evil deeds
<07451>
you have done
<06213>
.
HEBREW
Mtyve
<06213>
rsa
<0834>
Mkytwer
<07451>
lkb
<03605>
Mkynpb
<06440>
Mtjqnw
<06962>
Mb
<0>
Mtamjn
<02930>
rsa
<0834>
Mkytwlyle
<05949>
lk
<03605>
taw
<0853>
Mkykrd
<01870>
ta
<0853>
Ms
<08033>
Mtrkzw (20:43)
<02142>

NETBible

And there you will remember your conduct 1  and all your deeds by which you defiled yourselves. You will despise yourselves 2  because of all the evil deeds you have done.

NET Notes

tn Heb “ways.”

tn Heb “loathe yourselves in your faces.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA