Yeremia 50:8 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:8 |
Larilah t dari tengah-tengah Babel, u dari negeri orang-orang Kasdim! Keluarlah! Jadilah seperti kambing-kambing jantan yang mengepalai kawanannya! |
| AYT (2018) | Larilah dari tengah-tengah Babel, dan pergilah dari negeri orang-orang Kasdim, dan jadilah seperti kambing jantan di depan kawanan. |
| TL (1954) © SABDAweb Yer 50:8 |
Larilah kamu keluar dari tengah-tengah Babil dan keluarlah kamu dari negeri orang Kasdim; jadilah seperti kambing jantan yang berjalan pada hulu segala kawan kambing. |
| BIS (1985) © SABDAweb Yer 50:8 |
Hai umat Israel, larilah dari Babel! Kamulah yang mula-mula harus pergi, supaya yang lain menyusul. |
| MILT (2008) | Berlarilah dari tengah-tengah Babilon, dan keluarlah dari negeri orang-orang Kasdim. Jadilah seperti kambing jantan di hadapan kawanannya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Larilah dari tengah-tengah Babel, keluarlah dari tanah orang Kasdim. Jadilah seperti kambing jantan yang memimpin kawanannya. |
| AVB (2015) | Larilah dari tengah-tengah Babel, keluarlah dari tanah orang Kasdim. Jadilah seperti kambing jantan yang memimpin kawanannya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Yer 50:8 |
|
| TL ITL © SABDAweb Yer 50:8 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Yer 50:8 |
Larilah t dari tengah-tengah Babel, u dari negeri orang-orang Kasdim! Keluarlah! Jadilah seperti kambing-kambing jantan yang mengepalai kawanannya! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 50:8 |
Larilah dari tengah-tengah 1 Babel, dari negeri orang-orang Kasdim! Keluarlah! Jadilah seperti kambing-kambing 2 jantan yang mengepalai kawanannya! |
| Catatan Full Life |
Yer 46:1--52:34 1 Nas : Yer 46:1-51:64 Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

