Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 5:19

Konteks

Dan apabila kamu nanti bertanya-tanya: q  Untuk apakah TUHAN, Allah kita, melakukan segala hal ini atas kita?, maka engkau akan menjawab mereka: Seperti kamu meninggalkan Aku dan memperhambakan diri kepada allah r  asing di negerimu, demikianlah kamu akan memperhambakan diri kepada orang-orang asing s  di suatu negeri yang bukan negerimu."

KataFrek.
Dan28381
apabila815
kamu5244
nanti65
bertanya-tanya7
Untuk4454
apakah715
TUHAN7677
Allah4118
kita2027
melakukan727
segala2569
hal755
ini3326
atas2050
kita2027
maka3355
engkau5444
akan8986
menjawab323
mereka12319
Seperti2672
kamu5244
meninggalkan318
Aku8896
dan28381
memperhambakan10
diri727
kepada8146
allah4118
asing247
di12859
negerimu46
demikianlah941
kamu5244
akan8986
memperhambakan10
diri727
kepada8146
orang-orang2687
asing247
di12859
suatu758
negeri1123
yang24457
bukan569
negerimu46
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hyhw019613560was, come to pass ...
yk035884478that, because ...
wrmat05595308said 4874, speak 179 ...
txt08478503instead, under ...
hm04100745what, how ...
hve062132628do 1333, make 653 ...
hwhy030686213LORD 6510, GOD 4 ...
wnyhla04302598God 2346, god 244 ...
wnl009615
ta085311050not translated
lk036055418every thing, all ...
hla0428746these, those ...
trmaw05595308said 4874, speak 179 ...
Mhyla04135502unto, with ...
rsak08345502which, wherewith ...
Mtbze05800211forsake 129, leave 72 ...
ytwa085311050not translated
wdbetw05647289serve 227, do 15 ...
yhla04302598God 2346, god 244 ...
rkn0523636strange 17, stranger ...
Mkurab07762503land 1543, earth 712 ...
Nk03651767so, thus ...
wdbet05647289serve 227, do 15 ...
Myrz0211477stranger 45, strange 18 ...
Urab07762503land 1543, earth 712 ...
al038085184not, no ...
Mkl009615
o009615


TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 1.40 detik
dipersembahkan oleh YLSA