Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 2:37

Konteks
NETBible

Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame 1  because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them. 2 

NASB ©

biblegateway Jer 2:37

"From this place also you will go out With your hands on your head; For the LORD has rejected those in whom you trust, And you will not prosper with them."

HCSB

Moreover, you will be led out from here with your hands on your head since the LORD has rejected those you trust; you will not succeed even with their help.

LEB

You will also leave this place with your hands over your head, because the LORD has rejected those you trust. You will not be helped by them."

NIV ©

biblegateway Jer 2:37

You will also leave that place with your hands on your head, for the LORD has rejected those you trust; you will not be helped by them.

ESV

From it too you will come away with your hands on your head, for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.

NRSV ©

bibleoremus Jer 2:37

From there also you will come away with your hands on your head; for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper through them.

REB

you will go into exile from here with your hands on your heads, for the LORD rejects those on whom you rely, and from them you will gain nothing.

NKJV ©

biblegateway Jer 2:37

Indeed you will go forth from him With your hands on your head; For the LORD has rejected your trusted allies, And you will not prosper by them.

KJV

Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Yea, thou shalt go forth
<03318> (8799)
from him, and thine hands
<03027>
upon thine head
<07218>_:
for the LORD
<03068>
hath rejected
<03988> (8804)
thy confidences
<04009>_,
and thou shalt not prosper
<06743> (8686)
in them.
NASB ©

biblegateway Jer 2:37

"From this
<02088>
place also
<01571>
you will go
<03318>
out With your hands
<03027>
on your head
<07218>
; For the LORD
<03068>
has rejected
<03988>
those in whom
<04009>
you trust
<04009>
, And you will not prosper
<06743>
with them."
LXXM
oti
<3754
CONJ
kai
<2532
ADV
enteuyen
<1782
ADV
exeleush
<1831
V-FMI-2S
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
ceirev
<5495
N-NPF
sou
<4771
P-GS
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
kefalhv
<2776
N-GSF
sou
<4771
P-GS
oti
<3754
CONJ
apwsato {V-AMI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
elpida
<1680
N-ASF
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
euodwyhsh
<2137
V-FPI-2S
en
<1722
PREP
auth
<846
D-DSF
NET [draft] ITL
Moreover
<01571>
, you will come away
<03318>
from Egypt with your hands
<03027>
covering
<05921>
your faces
<07218>
in sorrow and shame because
<03588>
the Lord
<03068>
will not allow
<03988>
your reliance
<04009>
on them to be successful
<06743>
and you will not
<03808>
gain any help from them.
HEBREW
Mhl
<0>
yxylut
<06743>
alw
<03808>
Kyxjbmb
<04009>
hwhy
<03068>
oam
<03988>
yk
<03588>
Ksar
<07218>
le
<05921>
Kydyw
<03027>
yaut
<03318>
hz
<02088>
tam
<0853>
Mg (2:37)
<01571>

NETBible

Moreover, you will come away from Egypt with your hands covering your faces in sorrow and shame 1  because the Lord will not allow your reliance on them to be successful and you will not gain any help from them. 2 

NET Notes

tn Heb “with your hands on your head.” For the picture here see 2 Sam 13:19.

tn Heb “The Lord has rejected those you trust in; you will not prosper by/from them.”




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA