Yeremia 11:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yer 11:14 |
Adapun engkau, janganlah engkau berdoa h untuk bangsa ini 1 dan janganlah naikkan permohonan dan doa untuk mereka, sebab Aku tidak akan mendengarkan i pada waktu mereka berseru kepada-Ku karena malapetaka mereka. |
AYT (2018) | Dan kamu, janganlah berdoa bagi bangsa ini ataupun menaikkan seruan atau doa bagi mereka. Sebab, Aku tidak akan mendengarkan ketika mereka berseru kepada-Ku pada masa kesusahan mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Yer 11:14 |
Maka adapun engkau, janganlah engkau minta doa akan bangsa ini dan jangan engkau menangisi atau memohonkan mereka itu, karena tiada Aku mau mendengar apabila mereka itu berseru-seru kepada-Ku dari karena kesukarannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Yer 11:14 |
Karena itu, Yeremia, janganlah berdoa untuk mereka atau minta tolong kepada-Ku untuk mereka! Kalau mereka dalam kesukaran dan minta tolong kepada-Ku, Aku tidak akan mau mendengarkan mereka." |
MILT (2008) | Dan engkau, janganlah berdoa untuk umat ini, dan janganlah engkau menaikkan seruan atau doa bagi mereka. Sebab Aku tidak akan mendengarkan pada waktu mereka berseru kepada-Ku tentang penderitaan mereka." |
Shellabear 2011 (2011) | Mengenai engkau, jangan berdoa bagi bangsa ini. Jangan panjatkan permohonan atau doa bagi mereka, karena Aku tidak mau mendengar pada waktu mereka berseru kepada-Ku dalam kesusahan mereka. |
AVB (2015) | Mengenai engkau, jangan berdoa bagi bangsa ini. Jangan panjatkan permohonan atau doa bagi mereka, kerana Aku tidak mahu mendengar pada waktu mereka berseru kepada-Ku dalam kesusahan mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yer 11:14 |
Adapun engkau <0859> , janganlah <0408> engkau berdoa <06419> untuk <01157> bangsa <05971> ini <02088> dan janganlah <0408> naikkan <05375> permohonan <07440> dan doa <08605> untuk <01157> mereka, sebab <03588> Aku tidak akan <0369> mendengarkan <08085> pada waktu <06256> mereka berseru <07121> kepada-Ku <0413> karena <01157> malapetaka <07451> mereka. |
TL ITL © SABDAweb Yer 11:14 |
Maka adapun engkau <0859> , janganlah <0408> engkau minta doa <06419> akan bangsa <05971> ini <02088> dan jangan <0408> engkau menangisi <05375> atau memohonkan <07440> mereka itu, karena <03588> tiada <0369> Aku mau mendengar <08085> apabila <06256> mereka itu berseru-seru <07121> kepada-Ku <0413> dari karena kesukarannya <07451> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | Mengenai engkau <0859> , jangan <0408> berdoa <06419> bagi <01157> bangsa <05971> ini <02088> . Jangan <0408> panjatkan <05375> permohonan <07440> atau doa <08605> bagi <01157> mereka, kerana <03588> Aku tidak <0369> mahu mendengar <08085> pada waktu <06256> mereka berseru <07121> kepada-Ku <0413> dalam <01157> kesusahan <07451> mereka. [<00>] |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yer 11:14 |
Adapun engkau, janganlah engkau berdoa h untuk bangsa ini 1 dan janganlah naikkan permohonan dan doa untuk mereka, sebab Aku tidak akan mendengarkan i pada waktu mereka berseru kepada-Ku karena malapetaka mereka. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yer 11:14 |
Adapun engkau, janganlah engkau berdoa 1 untuk bangsa 2 ini dan janganlah naikkan permohonan dan doa untuk mereka, sebab Aku tidak akan mendengarkan 2 pada waktu mereka berseru kepada-Ku karena malapetaka 2 3 mereka. |
Catatan Full Life |
Yer 11:14 1 Nas : Yer 11:14 Beberapa kali Allah memberi tahu Yeremia untuk tidak berdoa atau memohon karena bangsa ini (bd. Yer 7:16; 14:11). Bangsa itu demikian gigih dalam pemberontakan terhadap Tuhan dan demikian terikat dengan berhala-berhala mereka sehingga mendoakan mereka tidak ada gunanya. Allah telah memutuskan untuk tidak menolong mereka ketika saat pembinasaan mereka tiba. Bagian ini memperingatkan kita bahwa doa-doa kita mungkin tidak dijawab Allah apabila kita tidak berusaha sungguh-sungguh untuk menaati Dia dan mengikuti jalan-jalan-Nya (lihat art. BERDOA DENGAN EFEKTIF). |
[+] Bhs. Inggris |