Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 9:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Tua-tua v  dan orang yang terpandang, w  itulah kepala, dan nabi x  yang mengajarkan dusta, y  itulah ekor.

AYT (2018)

(9-14) Orang-orang tua dan orang-orang terhormat, merekalah kepala; dan nabi yang mengajarkan kebohongan, dialah ekor.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Adapun orang yang tua dan bangsawan itulah kepala dan nabi yang mengajarkan dusta itulah ekor.)

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Kepalanya yaitu orang tua-tua dan orang terhormat, ekornya yaitu para nabi yang memberi ajaran-ajaran yang menyesatkan.

MILT (2008)

Tua-tua dan orang-orang terpandang, itulah kepala, dan nabi-nabi yang mengajarkan kebohongan, itulah ekor.

Shellabear 2011 (2011)

(9-14) Para tua-tua dan orang-orang terhormat, itulah kepala, sedangkan para nabi yang mengajarkan dusta, itulah ekor.

AVB (2015)

Para tua-tua dan yang terhormat, itulah kepala, sedangkan para nabi yang mengajarkan dusta, itulah ekor.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 9:15

(#9-#14) Tua-tua
<02205>
dan orang yang terpandang
<06440> <05375>
, itulah
<01931>
kepala
<07218>
, dan nabi
<05030>
yang mengajarkan
<03384>
dusta
<08267>
, itulah
<01931>
ekor
<02180>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Adapun orang yang tua
<02205>
dan bangsawan
<06440> <05375>
itulah
<01931>
kepala
<07218>
dan nabi
<05030>
yang mengajarkan
<03384>
dusta
<08267>
itulah
<01931>
ekor
<02180>
.)
AYT ITL
Orang-orang tua
<02205>
dan orang-orang terhormat
<06440>
, merekalah kepala
<07218>
; dan nabi
<05030>
yang mengajarkan
<03384>
kebohongan
<08267>
, dialah
<01931>
ekor
<02180>
.

[<05375> <01931>]
AVB ITL
Para tua-tua
<02205>
dan yang terhormat
<05375> <06440>
, itulah
<01931>
kepala
<07218>
, sedangkan para nabi
<05030>
yang mengajarkan
<03384>
dusta
<08267>
, itulah
<01931>
ekor
<02180>
.
HEBREW
bnzh
<02180>
awh
<01931>
rqs
<08267>
hrwm
<03384>
aybnw
<05030>
sarh
<07218>
awh
<01931>
Mynp
<06440>
awvnw
<05375>
Nqz
<02205>
(9:15)
<9:14>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Tua-tua v  dan orang yang terpandang, w  itulah kepala, dan nabi x  yang mengajarkan dusta, y  itulah ekor.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 9:15

(9-14) Tua-tua 1  dan orang yang terpandang, itulah kepala, dan nabi 2  yang mengajarkan dusta, itulah ekor.

Catatan Full Life

Yes 9:1--10:6 1

Nas : Yes 8:23-9:6

Yesaya berbicara tentang datangnya seorang pelepas yang pada suatu hari akan menuntun umat Allah kepada sukacita, damai sejahtera, kebenaran, dan keadilan; orang itu adalah Mesias -- Yesus Kristus, Anak Allah. Nubuat ini menyatakan beberapa kebenaran penting tentang Mesias yang akan datang.

  1. 1) Sebagian besar pelayanan-Nya adalah di Galilea (ayat Yes 8:8:23; bd. Mat 4:13-14).
  2. 2) Ia akan membawa terang keselamatan dan pengharapan (ayat Yes 8:1; bd. Yes 42:6; 49:6; Mat 4:15-16).
  3. 3) Ia akan memperluas masyarakat umat Allah, terutama dengan memasukkan orang bukan Yahudi di dalam rumah tangga iman (ayat Yes 8:2; bd. Kis 15:13-18).
  4. 4) Ia akan membawa damai sejahtera dengan membebaskan umat-Nya dari kuk penindasan dan dengan menghancurkan musuh-musuh mereka (ayat Yes 8:3-4).
  5. 5) Mesias akan datang dari bangsa Israel dan Ia akan dinamakan Penasihat Ajaib, Allah yang Perkasa, Bapa yang Kekal, Raja Damai

    (lihat cat. --> Yes 8:5).

    [atau ref. Yes 8:5]

  6. 6) Ia akan memerintah umat Allah untuk selama-lamanya (ayat Yes 8:6; bd. 2Sam 7:16).


Yes 9:8--11:3 2

Nas : Yes 9:7-10:4

Ayat-ayat ini melukiskan kesombongan Israel dan sifat tidak mau bertobat yang gigih, serta murka dan hukuman Allah atas mereka; bahkan dalam kesulitan besarpun mereka tidak bersedia merendahkan diri dan berbalik kepada Allah dengan hati yang menyesal dan remuk.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA