Isaiah 54:9 
KonteksNETBible | “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 1 when I vowed that the waters of Noah’s flood 2 would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you. |
NASB © biblegateway Isa 54:9 |
"For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you. |
HCSB | "For this is like the days of Noah to Me: when I swore that the waters of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. |
LEB | "To me this is like Noah’s floodwaters, when I swore an oath that Noah’s floodwaters would never cover the earth again. So now I swear an oath not to be angry with you or punish you. |
NIV © biblegateway Isa 54:9 |
"To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again. |
ESV | "This is like the days of Noah to me: as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, and will not rebuke you. |
NRSV © bibleoremus Isa 54:9 |
This is like the days of Noah to me: Just as I swore that the waters of Noah would never again go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you and will not rebuke you. |
REB | For this to me is like the days of Noah; as I swore that the waters of Noah's flood should never again pour over the earth, so now I swear to you never again to be angry with you or rebuke you. |
NKJV © biblegateway Isa 54:9 |
"For this is like the waters of Noah to Me; For as I have sworn That the waters of Noah would no longer cover the earth, So have I sworn That I would not be angry with you, nor rebuke you. |
KJV | For this [is as] the waters of Noah unto me: for [as] I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 54:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “As far as <03117> I am concerned, this <02063> is like in Noah’s <05146> time <03117> , when <0834> I vowed <07650> that the waters <04325> of Noah’s <05146> flood <05674> would never again <05750> cover <05921> the earth <0776> . In the same way <03651> I have vowed <07650> that I will not be angry <07107> at <05921> you or shout <01605> at you. |
HEBREW |
NETBible | “As far as I am concerned, this is like in Noah’s time, 1 when I vowed that the waters of Noah’s flood 2 would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you. |
NET Notes |
1 tc The Hebrew text reads literally, “For [or “indeed”] the waters of Noah [is] this to me.” כִּי־מֵי (ki-me, “for the waters of”) should be emended to כְּמֵי (kÿmey, “like the days of”), which is supported by the Qumran scroll 1QIsaa and all the ancient versions except LXX. 2 tn Heb “the waters of Noah” (so NAB, NIV, NRSV). |