2 Tesalonika 2:11 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 2:11 |
Dan itulah sebabnya Allah mendatangkan z kesesatan a atas mereka 1 , yang menyebabkan mereka percaya akan dusta, b |
| AYT (2018) | Oleh karena itu, Allah mengirim kesesatan yang hebat atas mereka supaya mereka percaya pada kebohongan, |
| TL (1954) © SABDAweb 2Tes 2:11 |
Maka itulah sebabnya didatangkan Allah ke atasnya suatu kuasa yang menyesatkan, supaya mereka itu percaya akan yang dusta, |
| BIS (1985) © SABDAweb 2Tes 2:11 |
Itulah sebabnya Allah mendatangkan pada mereka suatu kuasa yang menyesatkan, sehingga mereka percaya akan apa yang tidak benar. |
| TSI (2014) | Itulah sebabnya Allah membutakan mata hati mereka, sehingga mereka terus percaya pada ajaran sesat. |
| MILT (2008) | Dan karena itulah Allah Elohim 2316 akan mengirimkan daya kerja kesesatan kepada mereka supaya mereka percaya pada kepalsuan, |
| Shellabear 2011 (2011) | Karena itu Allah mendatangkan kuasa yang menyesatkan sehingga mereka percaya kepada dusta, |
| AVB (2015) | Oleh yang demikian Allah menghantar pengaruh yang akan menyesatkan mereka sehingga mereka mempercayai apa yang tidak benar. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb 2Tes 2:11 |
|
| TL ITL © SABDAweb 2Tes 2:11 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb 2Tes 2:11 |
Dan itulah sebabnya Allah mendatangkan z kesesatan a atas mereka 1 , yang menyebabkan mereka percaya akan dusta, b |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Tes 2:11 |
Dan itulah 1 sebabnya Allah 2 mendatangkan kesesatan atas mereka, yang menyebabkan 3 mereka percaya akan dusta, |
| Catatan Full Life |
2Tes 2:11 1 Nas : 2Tes 2:11 Setelah sang penahan disingkirkan (lihat art. ZAMAN ANTIKRISTUS) dan manusia durhaka dinyatakan, tidak akan ada lagi kesempatan untuk selamat bagi suatu kelompok tertentu:
|
![]() [+] Bhs. Inggris | |

