Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 10:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya engkau dapat menceriterakan kepada anak u  cucumu 1 , bagaimana Aku mempermain-mainkan v  orang Mesir dan tanda-tanda mujizat mana yang telah Kulakukan di antara mereka, supaya kamu mengetahui, bahwa Akulah TUHAN. w "

AYT (2018)

dan agar kamu dapat menceritakannya di telinga anakmu dan cucumu bagaimana Aku mempermainkan orang Mesir dan bagaimana Aku mempertunjukkan tanda-tanda-Ku di antara mereka. Dengan demikian, kamu dapat mengetahui bahwa Akulah TUHAN.”

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya boleh diceriterakan olehmu kepada anak cucu cicitmu segala perkara yang telah Kuadakan dalam Mesir, dan segala ajaib-Ku yang telah Kujadikan di antaranya, supaya diketahui olehmu bahwa Akulah Tuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya engkau dapat menceritakan kepada anak cucumu bagaimana Aku mempermainkan bangsa Mesir dengan keajaiban-keajaiban itu. Maka kamu semua akan tahu bahwa Akulah TUHAN."

TSI (2014)

dan supaya kamu dapat menceritakan kepada anak cucumu bagaimana Aku, Allahmu, sudah mempermainkan orang Mesir. Kelak, kamu akan menceritakan semua keajaiban yang sudah Aku tunjukkan kepada mereka. Dengan demikian, kamu semua akan tahu bahwa Akulah TUHAN.”

MILT (2008)

dan agar engkau dapat menceritakan kembali pada telinga anak cucumu hal-hal yang Aku sendiri telah bertindak dengan keras atas orang Mesir, dan tanda-tanda-Ku yang telah Aku lakukan di antara mereka, maka kamu dapat mengetahui bahwa Akulah TUHAN YAHWEH 03068."

Shellabear 2011 (2011)

dan supaya engkau dapat menceritakan kepada anak cucumu bagaimana Aku mempermainkan orang Mesir, serta mukjizat-mukjizat apa saja yang telah Kuadakan di antara mereka. Dengan demikian, kamu tahu bahwa Akulah ALLAH.

AVB (2015)

dan supaya kamu dapat menceritakan kepada anak cucumu bagaimana Aku mempermainkan warga Mesir, serta segala mukjizat yang telah Kulakukan dalam kalangan mereka. Dengan demikian, kamu tahu bahawa Akulah TUHAN.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya
<04616>
engkau dapat menceriterakan
<05608>
kepada anak
<01121>
cucumu
<01121> <01121>
, bagaimana
<0834>
Aku mempermain-mainkan
<05953>
orang Mesir
<04714>
dan tanda-tanda mujizat
<0226>
mana yang
<0834>
telah Kulakukan
<07760>
di antara mereka, supaya kamu mengetahui
<03045>
, bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
."

[<0241>]
TL ITL ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya
<04616>
boleh diceriterakan
<05608>
olehmu kepada
<0241>
anak
<01121>
cucu
<01121>
cicitmu
<01121>
segala perkara yang telah
<0834>
Kuadakan
<05953>
dalam Mesir
<04714>
, dan segala ajaib-Ku
<0226>
yang telah
<0834>
Kujadikan
<07760>
di antaranya, supaya diketahui
<03045>
olehmu bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
Tuhan
<03068>
.
AYT ITL
dan agar
<04616>
kamu dapat menceritakannya
<05608>
di telinga
<0241>
anakmu
<01121>
dan cucumu
<01121>
bagaimana
<0834>
Aku mempermainkan
<05953>
orang Mesir
<04714>
dan bagaimana Aku mempertunjukkan tanda-tanda-Ku
<0226>
di
<0834>
antara mereka. Dengan demikian, kamu dapat mengetahui
<03045>
bahwa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.”

[<01121> <0853> <0853> <07760> <00>]
AVB ITL
dan supaya
<04616>
kamu dapat menceritakan
<05608>
kepada anak
<01121>
cucumu
<01121> <01121>
bagaimana
<0834>
Aku mempermainkan
<05953>
warga Mesir
<04714>
, serta segala mukjizat
<0226>
yang
<0834>
telah Kulakukan
<07760>
dalam kalangan mereka. Dengan demikian, kamu tahu
<03045>
bahawa
<03588>
Akulah
<0589>
TUHAN
<03068>
.”

[<0241> <0853> <0853> <00>]
HEBREW
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk
<03588>
Mtedyw
<03045>
Mb
<0>
ytmv
<07760>
rsa
<0834>
ytta
<0226>
taw
<0853>
Myrumb
<04714>
ytlleth
<05953>
rsa
<0834>
ta
<0853>
Knb
<01121>
Nbw
<01121>
Knb
<01121>
ynzab
<0241>
rpot
<05608>
Nemlw (10:2)
<04616>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya engkau dapat menceriterakan kepada anak u  cucumu 1 , bagaimana Aku mempermain-mainkan v  orang Mesir dan tanda-tanda mujizat mana yang telah Kulakukan di antara mereka, supaya kamu mengetahui, bahwa Akulah TUHAN. w "

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 10:2

dan supaya engkau dapat menceriterakan 1  kepada anak cucumu, bagaimana Aku mempermain-mainkan orang Mesir dan tanda-tanda mujizat mana yang telah Kulakukan di antara mereka, supaya kamu mengetahui 2 , bahwa Akulah TUHAN."

Catatan Full Life

Kel 10:2 1

Nas : Kel 10:2

Allah menunjukkan perhatian besar agar anak-anak Israel mengenal Dia sebagaimana adanya dan menerima-Nya sebagai Allah mereka di dalam iman dan ketaatan. Allah memilih Abraham dengan maksud agar ia mengajar anak-anaknya menurut jalan Tuhan

(lihat cat. --> Kej 18:19).

[atau ref. Kej 18:19]

Kemudian, Ia memerintahkan orang Israel untuk dengan rajin mengajarkan firman Allah kepada anak-anak mereka

(lihat cat. --> Ul 6:7).

[atau ref. Ul 6:7]

Allah tahu bahwa apabila umat-Nya gagal melaksanakan tugas penting ini, maka angkatan selanjutnya akan meninggalkan Dia dan jalan-jalan-Nya yang benar.

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA