1 Tawarikh 13:2                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Taw 13:2 | Berkatalah Daud kepada seluruh jemaah Israel: "Jika kamu anggap baik dan jika diperkenankan TUHAN, Allah kita, baiklah kita menyuruh orang kepada saudara-saudara kita yang masih tinggal di daerah-daerah orang Israel, dan di samping itu kepada para imam dan orang-orang Lewi yang ada di kota-kota yang dikelilingi tanah penggembalaan mereka, supaya mereka berkumpul kepada kita. | 
| AYT (2018) | Kemudian, Daud berkata kepada seluruh umat Israel, “Jika ini baik bagimu dan berkenan kepada TUHAN, Allah kita, mari kita menyampaikan berita kepada saudara-saudara kita yang tinggal di seluruh tanah Israel, juga kepada para imam dan orang-orang Lewi yang tinggal di kota-kota mereka dengan padang-padang rumputnya agar mereka berkumpul kepada kita. | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Taw 13:2 | Maka titah Daud kepada segenap perhimpunan orang Israel: Jikalau pada sangkamu baik dan setuju dengan kehendak Tuhan, Allah kita, mari kita menyuruhkan utusan ke mana-mana, kepada segala saudara kita yang lain dalam segala negeri orang Israel, dan lagi kepada segala imam dan segala orang Lewipun dalam negeri-negeri bahagian mereka itu, supaya mereka itu sekalian dihimpunkan kepada kita. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Taw 13:2 | Lalu ia berkata kepada semua orang itu, "Kalau saudara-saudara setuju, dan diperkenankan TUHAN, Allah kita, baiklah kita mengirim utusan kepada para imam dan orang-orang Lewi di desa-desa mereka, serta seluruh bangsa kita yang lainnya untuk menyuruh mereka datang berkumpul dengan kita di sini. | 
| MILT (2008) | Berkatalah Daud kepada seluruh jemaat Israel, "Jika ini baik bagimu dan berkenan kepada TUHAN YAHWEH 03068, Allah Elohim 0430 kita, kita akan mengutus orang kepada saudara-saudara kita yang tinggal di seluruh tanah Israel, dan bersama mereka para imam dan orang-orang Lewi di kota-kota di tanah padang; dan mereka akan dikumpulkan kepada kita." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Setelah itu Daud berkata kepada seluruh jemaah Israil, "Jika baik menurutmu dan jika hal ini berasal dari ALLAH, Tuhan kita, mari kita kirim utusan untuk menyiarkan kabar kepada saudara-saudara kita yang lain di seluruh Tanah Israil, juga kepada para imam dan orang-orang Lewi yang tinggal dengan mereka di kota-kota yang dikelilingi padang penggembalaan, supaya mereka berkumpul bersama kita. | 
| AVB (2015) | Setelah itu, Daud berkata kepada seluruh jemaah Israel, “Jika baik menurutmu dan jika hal ini berasal daripada TUHAN, Allah kita, mari kita kirim utusan untuk menyiarkan khabar kepada saudara-saudara kita yang lain di seluruh Tanah Israel, juga kepada para imam dan bani Lewi yang tinggal dengan mereka di kota-kota yang dikelilingi padang ragut, supaya mereka berkumpul bersama kita. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Taw 13:2 | Berkatalah <0559>  Daud <01732>  kepada seluruh <03605>  jemaah <06951>  Israel <03478> : "Jika <0518>  kamu anggap baik <02895>  dan jika diperkenankan TUHAN <03068> , Allah <0430>  kita, baiklah kita menyuruh <07971>  orang kepada <05921>  saudara-saudara <0251>  kita yang masih tinggal <07604>  di daerah-daerah <0776>  orang Israel <03478> , dan di samping itu kepada <05973>  para imam <03548>  dan orang-orang Lewi <03881>  yang ada di kota-kota <05892>  yang dikelilingi tanah penggembalaan <04054>  mereka, supaya mereka berkumpul <06908>  kepada <0413>  kita.  | 
| TL ITL © SABDAweb 1Taw 13:2 | Maka titah <0559>  Daud <01732>  kepada segenap <03605>  perhimpunan <06951>  orang Israel <03478> : Jikalau <0518>  pada <05921>  sangkamu baik dan setuju <02895>  dengan <04480>  kehendak Tuhan <03068> , Allah <0430>  kita, mari kita menyuruhkan <07971>  utusan ke mana-mana, kepada <05921>  segala saudara <0251>  kita yang lain dalam segala <03605>  negeri <0776>  orang Israel <03478> , dan lagi kepada <05973>  segala imam <03548>  dan segala orang Lewipun <03881>  mereka itu, supaya mereka itu sekalian dihimpunkan <06908>  kepada <0413>  kita. | 
| AYT ITL | Kemudian, Daud <01732>  berkata <0559>  kepada seluruh <03605>  umat <06951>  Israel <03478> , “Jika <0518>  ini baik bagimu dan berkenan <02895>  kepada TUHAN <03068> , Allah <0430>  kita, mari kita menyampaikan <07971>  berita kepada <05921>  saudara-saudara <0251>  kita yang tinggal <07604>  di seluruh <03605>  tanah <0776>  Israel <03478> , juga kepada <05973>  para imam <03548>  dan orang-orang Lewi <03881>  yang tinggal di kota-kota <05892>  mereka dengan padang-padang rumputnya <04054>  agar mereka berkumpul <06908>  kepada <0413>  kita.  | 
| AVB ITL | Setelah itu, Daud <01732>  berkata <0559>  kepada seluruh <03605>  jemaah <06951>  Israel <03478> , “Jika <0518>  baik <02895>  menurutmu dan jika hal ini berasal daripada <04480>  TUHAN <03068> , Allah <0430>  kita, mari kita kirim utusan <07971>  untuk menyiarkan khabar <06555>  kepada <05921>  saudara-saudara <0251>  kita yang lain <07604>  di seluruh <03605>  Tanah <0776>  Israel <03478> , juga kepada <05973>  para imam <03548>  dan bani Lewi <03881>  yang tinggal dengan mereka di kota-kota <05892>  yang dikelilingi padang ragut <04054> , supaya mereka berkumpul <06908>  bersama <0413>  kita.  [<05921>] | 
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Taw 13:2 | Berkatalah Daud kepada seluruh jemaah Israel: "Jika kamu anggap baik 1 dan jika diperkenankan TUHAN 2 , Allah kita, baiklah 3 kita menyuruh 3 orang kepada saudara-saudara kita yang masih tinggal di daerah-daerah orang Israel, dan di samping itu kepada para imam 4 dan orang-orang Lewi yang ada di kota-kota 5 yang dikelilingi tanah penggembalaan 5 mereka, supaya mereka berkumpul kepada kita. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


