Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 5:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Tetapi ketika keesokan harinya mereka bangun pagi-pagi, tampaklah Dagon terjatuh dengan mukanya ke tanah di hadapan tabut TUHAN, tetapi kepala Dagon dan kedua belah tangannya terpenggal v  dan terpelanting ke ambang pintu, hanya badan Dagon itu yang masih tinggal.

AYT (2018)

Keesokan paginya, ketika mereka bangun pagi-pagi, terlihatlah Dagon jatuh tertelungkup menghadap Tabut Allah. Namun, kepala Dagon dan kedua tangannya putus dan terpelanting ke ambang pintu. Namun demikian, badan Dagon itu masih tersisa di dekatnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Maka pada keesokan harinya pagi-pagi mereka itu bangun, heran, maka Dagon terjerumus pula dengan mukanya ke bumi di hadapan tabut Tuhan, tetapi kepala Dagon dan kedua tapak tangannya sudah putus dan berpelantingan pada ambang pintu, hanya badan Dagon tinggal juga sebatang kara.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Tetapi keesokan harinya, pagi-pagi, mereka melihat bahwa patung itu sudah jatuh lagi di depan Peti Perjanjian itu. Kali ini kepala patung itu dan kedua lengannya terpenggal dan terletak di ambang pintu; hanya badan patung itu yang masih utuh.

TSI (2014)

Dan keesokan paginya, patung Dagon kembali terbaring di tanah di hadapan peti itu. Namun kali ini, kepala dan kedua tangan patung Dagon itu terlepas dari tubuhnya dan berada di ambang pintu kuilnya. Hanya bagian tubuhnya saja yang ada di hadapan peti perjanjian TUHAN.

MILT (2008)

Dan mereka bangun pagi-pagi sekali pada keesokan harinya; dan lihatlah! Patung Dagon telah terjatuh dengan mukanya ke tanah di hadapan tabut TUHAN YAHWEH 03068, dan kepala Dagon, serta kedua telapak tangan, telah terputus di ambang pintu. Hanya bagian tubuhnya yang rata yang tertinggal padanya.

Shellabear 2011 (2011)

Esoknya pula, ketika mereka bangun pagi-pagi, tampak Dagon roboh lagi terjerembap ke bumi di hadapan tabut perjanjian ALLAH. Kepala Dagon serta kedua telapak tangannya putus terpelanting ke ambang pintu. Hanya badan Dagon saja yang masih tinggal.

AVB (2015)

Tetapi keesokan harinya ketika mereka bangun pagi-pagi, tampaklah Dagon terjatuh dengan mukanya tersembam ke tanah di hadapan tabut TUHAN, sementara kepala Dagon dan kedua-dua belah tangannya terpenggal dan terpelanting ke ambang pintu, yang tinggal hanya badan Dagon itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Tetapi ketika keesokan harinya
<04283>
mereka bangun
<07925>
pagi-pagi
<01242>
, tampaklah
<02009>
Dagon
<01712>
terjatuh
<05307>
dengan mukanya
<06440>
ke tanah
<0776>
di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
, tetapi kepala
<07218>
Dagon
<01712>
dan kedua belah
<08147>
tangannya terpenggal
<03027> <03709>
dan terpelanting
<03772>
ke
<0413>
ambang pintu
<04670>
, hanya
<07535>
badan Dagon
<01712>
itu yang masih tinggal
<07604>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Maka pada keesokan
<04283>
harinya pagi-pagi
<01242>
mereka itu bangun
<07925>
, heran
<02009>
, maka Dagon
<01712>
terjerumus
<05307>
pula dengan mukanya
<06440>
ke bumi
<0776>
di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
Tuhan
<03068>
, tetapi kepala
<07218>
Dagon
<01712>
dan kedua
<08147>
tapak
<03709>
tangannya
<03027>
sudah putus
<03772>
dan berpelantingan
<0413>
pada ambang
<04670>
pintu, hanya
<07535>
badan Dagon
<01712>
tinggal
<07604>
juga sebatang kara.
AYT ITL
Keesokan paginya
<04283>
, ketika mereka bangun
<07925>
pagi-pagi
<01242>
, terlihatlah
<02009>
Dagon
<01712>
jatuh
<05307>
tertelungkup
<06440>
menghadap
<06440>
Tabut
<0727>
Allah
<03068>
. Namun, kepala
<07218>
Dagon
<01712>
dan kedua
<08147>
tangannya putus
<03709> <03027>
dan terpelanting
<03772>
ke
<0413>
ambang pintu
<04670>
. Namun
<07535>
demikian, badan Dagon
<01712>
itu masih tersisa
<07604>
di dekatnya
<05921>
.

[<0776>]
AVB ITL
Tetapi keesokan harinya
<04283>
ketika mereka bangun
<07925>
pagi-pagi
<01242>
, tampaklah
<02009>
Dagon
<01712>
terjatuh
<05307>
dengan mukanya
<06440>
tersembam ke tanah
<0776>
di hadapan
<06440>
tabut
<0727>
TUHAN
<03068>
, sementara kepala
<07218>
Dagon
<01712>
dan kedua-dua
<08147>
belah tangannya
<03027>
terpenggal
<03772>
dan terpelanting ke
<0413>
ambang pintu
<04670>
, yang tinggal
<07604>
hanya
<07535>
badan Dagon
<01712>
itu.

[<03709> <05921>]
HEBREW
wyle
<05921>
rasn
<07604>
Nwgd
<01712>
qr
<07535>
Ntpmh
<04670>
la
<0413>
twtrk
<03772>
wydy
<03027>
twpk
<03709>
ytsw
<08147>
Nwgd
<01712>
sarw
<07218>
hwhy
<03068>
Nwra
<0727>
ynpl
<06440>
hura
<0776>
wynpl
<06440>
lpn
<05307>
Nwgd
<01712>
hnhw
<02009>
trxmm
<04283>
rqbb
<01242>
wmksyw (5:4)
<07925>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 5:4

Tetapi ketika keesokan harinya mereka bangun pagi-pagi, tampaklah Dagon 2  3  terjatuh dengan mukanya ke tanah di hadapan tabut TUHAN, tetapi kepala 1  Dagon 2  3  dan kedua belah tangannya terpenggal dan terpelanting ke ambang pintu, hanya badan Dagon 2  3  itu yang masih tinggal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA