1 Samuel 17:22
KonteksTB (1974) © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Lalu Daud menurunkan barang-barangnya dan meninggalkannya di tangan penjaga barang-barang b tentara. Berlari-larilah Daud ke tempat barisan; sesampai di sana, bertanyalah ia kepada kakak-kakaknya apakah mereka selamat. |
AYT (2018) | Daud memercayakan barang-barangnya kepada penjaga barang, lalu dia berlari ke barisan perang. Sesampainya di sana, dia menanyakan keselamatan kakak-kakaknya. |
TL (1954) © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Maka diturunkan Daud akan barang yang dibawanya, ditinggalkannya dalam tangan orang yang menunggui segala benda, lalu berlari-larilah ia datang sampai kepada ikatan perang, maka bertanyalah ia kepada abangnya akan selamatnya. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Lalu Daud menitipkan bawaannya itu kepada penjaga perlengkapan tentara, dan lari ke medan perang untuk menemui abang-abangnya. |
TSI (2014) | Daud menyerahkan makanan itu kepada kepala perbekalan, lalu dia berlari ke medan perang untuk menemui kakak-kakaknya. |
MILT (2008) | Dan Daud menyerahkan barang-barang yang ada padanya itu ke tangan penjaga barang, lalu berlari ke barisan laskar. Dan dia tiba serta menanyakan kesejahteraan kakak-kakaknya. |
Shellabear 2011 (2011) | Daud menitipkan barang-barangnya kepada penjaga barang lalu berlari ke tempat barisan perang dan menanyakan keadaan abang-abangnya. |
AVB (2015) | Daud mengamanahkan barang-barangnya kepada penjaga barang lalu berlari ke tempat barisan perang dan bertanyakan khabar abang-abangnya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Lalu Daud <01732> menurunkan barang-barangnya <03627> dan meninggalkannya <05203> di <05921> tangan <03027> penjaga <08104> barang-barang tentara <03627> . Berlari-larilah <07323> Daud ke tempat barisan <04634> ; sesampai <0935> di sana, bertanyalah <07592> ia kepada kakak-kakaknya <0251> apakah mereka selamat <07965> . [<05921>] |
TL ITL © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Maka diturunkan <05203> Daud <01732> akan <0853> barang <03627> yang dibawanya, ditinggalkannya dalam tangan <03027> orang yang menunggui <08104> segala benda <03627> , lalu berlari-larilah <07323> ia datang <0935> sampai kepada ikatan <04634> perang, maka bertanyalah <07592> ia kepada abangnya <0251> akan selamatnya <07965> . |
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 17:22 |
Lalu Daud menurunkan barang-barangnya 1 dan meninggalkannya di tangan penjaga barang-barang tentara 1 . Berlari-larilah Daud ke tempat barisan; sesampai di sana, bertanyalah ia kepada kakak-kakaknya apakah mereka selamat. |
[+] Bhs. Inggris |