1 Raja-raja 12:10 
KonteksFAYH (1989) © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Orang-orang muda itu menjawab, "Katakanlah kepada mereka begini, 'Ayahku telah menekan kalian; sekarang aku akan menekan kalian dengan lebih berat lagi! Jari kelingkingku lebih besar daripada pinggang ayahku! |
TB (1974) © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Lalu orang-orang muda yang sebaya dengan dia itu berkata: "Beginilah harus kaukatakan kepada rakyat yang telah berkata kepadamu: Ayahmu telah memberatkan tanggungan kami, tetapi engkau ini, berilah keringanan kepada kami--beginilah harus kaukatakan kepada mereka: Kelingkingku lebih besar dari pada pinggang ayahku! |
AYT (2018) | Orang-orang muda itu yang tumbuh besar bersamanya, menjawab kepadanya, katanya, “Beginilah engkau akan katakan kepada rakyat itu yang telah berbicara kepadamu, ‘Ayahmu telah memberatkan beban kami, tetapi engkau ringankanlah atas kami.’ Beginilah engkau harus titahkan kepada mereka, ‘Kelingkingku lebih kuat dari pinggang ayahku. |
TL (1954) © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Maka segala orang muda-muda, yang telah menjadi besar sertanya itu, menyahut kepadanya, sembahnya: Begini hendaklah tuanku titahkan kepada mereka itu, yang telah bersembah kepada tuanku demikian: Bahwa paduka ayahanda sudah memberatkan tanggungan patik ini, maka hendaklah tuanku meringankan dia; tuanku titahkan apalah kepada mereka itu demikian: Bahwa kelingkingku ini akan lebih besar dari pada pinggang ayahku. |
BIS (1985) © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Mereka menjawab, "Beginilah hendaknya Baginda katakan kepada mereka, 'Selemah-lemahnya aku, aku masih lebih kuat dari ayahku!' |
TSI (2014) | Para penasihat muda itu menjawab, “Katakanlah begini kepada orang-orang yang meminta keringanan: Ayah tidak ada apa-apanya dibanding saya. |
MILT (2008) | Dan mereka, orang-orang muda yang sebaya dengannya, berkata kepadanya, "Beginilah engkau harus mengatakan kepada rakyat yang telah berbicara kepadamu: Ayahmu telah memberatkan tanggungan kami, tetapi ringankanlah tanggungan itu atas kami; Beginilah engkau harus berkata kepada mereka: Kelingkingku lebih besar daripada pinggang ayahku, |
Shellabear 2011 (2011) | Orang-orang muda yang tumbuh besar bersamanya itu menjawab, "Beginilah harus Tuanku katakan kepada rakyat yang berkata kepada Tuanku, Ayah Tuanku telah memberatkan tanggungan kami, tetapi mohon sudilah Tuanku meringankannya bagi kami. Beginilah harus Tuanku katakan kepada mereka, Jari kelingkingku lebih besar daripada pinggang ayahku. |
AVB (2015) | Orang muda yang membesar bersama-samanya itu menjawab, “Beginilah harus tuanku katakan kepada rakyat yang berkata kepada tuanku, ‘Ayah tuanku telah memberatkan tanggungan kami, tetapi mohon sudilah tuanku meringankannya bagi kami.’ Beginilah harus tuanku katakan kepada mereka, ‘Jari kelengkengku lebih besar daripada pinggang ayahku. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Lalu orang-orang muda <03206> yang <0834> sebaya <01431> dengan <0854> dia itu berkata <01696> : "Beginilah <03541> harus kaukatakan <0559> kepada rakyat <05971> yang <0834> telah berkata <01696> kepadamu <0413> : Ayahmu <01> telah memberatkan <03513> tanggungan <05923> kami, tetapi engkau <0859> ini, berilah keringanan <07043> kepada <05921> kami -- beginilah <03541> harus kaukatakan <01696> kepada <0413> mereka: Kelingkingku <06995> lebih besar <05666> dari pada pinggang <04975> ayahku <01> ! |
TL ITL © SABDAweb 1Raj 12:10 |
Maka segala orang muda-muda <03206> , yang telah <0834> menjadi besar <01431> sertanya <0854> itu, menyahut <01696> kepadanya <0413> , sembahnya <0559> : Begini <03541> hendaklah tuanku titahkan <0559> kepada mereka <05971> itu <02088> , yang telah <0834> bersembah <01696> kepada <0413> tuanku demikian <0559> : Bahwa paduka ayahanda <01> sudah memberatkan <03513> tanggungan <05923> patik ini, maka hendaklah tuanku <0859> meringankan <07043> dia; tuanku titahkan <01696> apalah kepada <0413> mereka itu demikian <03541> : Bahwa kelingkingku <06995> ini akan lebih besar <05666> dari pada pinggang <04975> ayahku <01> . |
AYT ITL | Orang-orang muda <03206> itu yang <0834> tumbuh besar <01431> bersamanya <0854> , menjawab <01696> kepadanya <0413> , katanya <0559> , “Beginilah <03541> engkau akan katakan <0559> kepada rakyat <05971> itu <02088> yang <0834> telah berbicara <01696> kepadamu <0413> , ‘Ayahmu <01> telah memberatkan <03513> beban <05923> kami, tetapi engkau <0859> ringankanlah <07043> atas <05921> kami.’ Beginilah <03541> engkau harus titahkan <01696> kepada <0413> mereka, ‘Kelingkingku <06995> lebih kuat <05666> dari pinggang <04975> ayahku <01> . |
AVB ITL | Orang muda <03206> yang <0834> membesar <01431> bersama-samanya <0854> itu menjawab <01696> , “Beginilah <03541> harus tuanku katakan <0559> kepada rakyat <05971> yang <0834> berkata <01696> kepada <0413> tuanku, ‘Ayah <01> tuanku telah memberatkan <03513> tanggungan <05923> kami, tetapi mohon sudilah tuanku meringankannya <07043> bagi <05921> kami.’ Beginilah <03541> harus tuanku katakan <01696> kepada <0413> mereka, ‘Jari kelengkengku <06995> lebih besar <05666> daripada pinggang <04975> ayahku <01> . |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
![]() [+] Bhs. Inggris |