Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemiah 7:70

Konteks
NETBible

Some of the family leaders 1  contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 2  50 bowls, and 530 priestly garments.

NASB ©

biblegateway Neh 7:70

Some from among the heads of fathers’ households gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 priests’ garments.

HCSB

Some of the family leaders gave to the project. The governor gave 1,000 gold drachmas, 50 bowls, and 530 priestly garments to the treasury.

LEB

Some of the heads of the families contributed to this work. The governor contributed the following to the treasury: nearly 18 pounds of gold, 50 bowls, and 530 robes for the priests.

NIV ©

biblegateway Neh 7:70

Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 drachmas of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.

ESV

Now some of the heads of fathers' houses gave to the work. The governor gave to the treasury 1,000 darics of gold, 50 basins, 30 priests' garments and 500 minas of silver.

NRSV ©

bibleoremus Neh 7:70

Now some of the heads of ancestral houses contributed to the work. The governor gave to the treasury one thousand darics of gold, fifty basins, and five hundred thirty priestly robes.

REB

Some of the heads of families gave contributions for the work. The governor gave to the treasury a thousand gold drachmas, fifty tossing-bowls, and five hundred and thirty priestly vestments.

NKJV ©

biblegateway Neh 7:70

And some of the heads of the fathers’ houses gave to the work. The governor gave to the treasury one thousand gold drachmas, fifty basins, and five hundred and thirty priestly garments.

KJV

And some of the chief of the fathers gave unto the work. The Tirshatha gave to the treasure a thousand drams of gold, fifty basons, five hundred and thirty priests’ garments.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And some of
<07117>
the chief
<07218>
of the fathers
<01>
gave
<05414> (8804)
unto the work
<04399>_.
The Tirshatha
<08660>
gave
<05414> (8804)
to the treasure
<0214>
a thousand
<0505>
drams
<01871>
of gold
<02091>_,
fifty
<02572>
basons
<04219>_,
five
<02568>
hundred
<03967>
and thirty
<07970>
priests
<03548>_'
garments
<03801>_.
{some: Heb. part.} {the Tirshatha: or, the governor}
NASB ©

biblegateway Neh 7:70

Some
<04480>
from among the heads
<07218>
of fathers'
<01>
households gave
<05414>
to the work
<04399>
. The governor
<08660>
gave
<05414>
to the treasury
<0214>
1,000
<0505>
gold
<02091>
drachmas
<01871>
, 50
<02572>
basins
<04219>
, 530
<07970>
priests'
<03548>
garments
<03801>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
apo
<575
PREP
merouv
<3313
N-GSN
archgwn
<747
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
patriwn
<3965
N-GPF
edwkan
<1325
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
ergon
<2041
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
neemia {N-PRI} eiv
<1519
PREP
yhsauron
<2344
N-ASM
crusouv {A-NSM} ciliouv
<5507
A-APM
fialav
<5357
N-APF
penthkonta
<4004
N-NUI
kai
<2532
CONJ
coywnwy {N-PRI} twn
<3588
T-GPM
ierewn
<2409
N-GPM
triakonta
<5144
N-NUI
NET [draft] ITL
Some
<07117>
of the family
<01>
leaders
<07218>
contributed
<05414>
to the work
<04399>
. The governor
<08660>
contributed
<05414>
to the treasury
<0214>
1,000
<0505>
gold
<02091>
drachmas
<01871>
, 50
<02572>
bowls
<04219>
, and 530
<03967>
priestly
<03548>
garments
<03801>
.
HEBREW
twam
<03967>
smxw
<02568>
Mysls
<07970>
Mynhk
<03548>
twntk
<03801>
Mysmx
<02572>
twqrzm
<04219>
Pla
<0505>
Mynmkrd
<01871>
bhz
<02091>
ruwal
<0214>
Ntn
<05414>
atsrth
<08660>
hkalml
<04399>
wntn
<05414>
twbah
<01>
ysar
<07218>
tuqmw
<07117>
(7:70)
<7:69>

NETBible

Some of the family leaders 1  contributed to the work. The governor contributed to the treasury 1,000 gold drachmas, 2  50 bowls, and 530 priestly garments.

NET Notes

tn Heb “the heads of the fathers.”

tn Heb “darics” (also in vv. 71, 72).




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.31 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA